Examples with "der Programmittel" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der letztgenannte Bereich erhält den größten Anteil der Programmittel (mehr als zwei Fünftel).
The latter receives the largest proportion of Programme funds (more than two fifths).
Programmbereich D: ergaenzende Foerderungs- und Begleitmassnahmen (8 % der Programmittel).
Strand D complementary advertising and accompanying measures (8% of the budget).
Die Verordnung (EG) Nr. 1467/94 bestimmt in ihrem ANHANG 2 „VORLÄUFIGE MITTELAUFTEILUNG", daß für das laufende Verzeichnis rund 10% der Programmittel zur Verfügung stehen und jeweils zwei Fachkräfte der Laufbahngruppen A, B und C abgestellt werden.
Regulation (EC) No 1467/94 states in its ANNEX 2 "INDICATIVE FINANCIAL BREAKDOWN" that the permanent inventory amounts to approximately 10% of the total programme costs and involves two A grade, two B grade and two C grade staff.
Fuer diese Massnahme sind 67 % der Programmittel vorgesehen.
Die politische Schwerpunktsetzung auf die Berufsbildung sollte zu einer erheblichen Aufstockung der vorgesehenen Programmittel führen.
Whereas the political priority given to vocational training should result in a substantial increase in the resources allocated to this programme
Dieses BAT LEONARDO hat so gute Arbeit geleistet, daß das LEONARDO-Programm allgemein als Erfolg gewertet wird und der Rat der Bildungsminister die Programmittel gerade in beträchtlichem Umfang aufgestockt hat.
The TAO for Leonardo has worked so well that the Leonardo programme is generally regarded as a success, and the Council of Education Ministers has just substantially increased its budget.
Dieses BAT LEONARDO hat so gute Arbeit geleistet, daß das LEONARDO-Programm allgemein als Erfolg gewertet wird und der Rat der Bildungsminister die Programmittel gerade in beträchtlichem Umfang aufgestockt hat.
The TAO for Leonardo has worked so well that the Leonardo programme is generally regarded as a success, and the Council of Education Ministers has just substantially increased its budget.
Bei der Verwirklichung des Programms, insbesondere bei der Bewertung von aus Programmitteln geförderten Projekten und Vernetzungsmaßnahmen, trägt die Kommission dafür Sorge, daß ihr anerkannte Sachverständige aus dem audiovisuellen Sektor für die Bereiche Entwicklung, Produktion, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit zur Seite stehen.
In order to execute this programme and, in particular, evaluate the projects benefiting from the programme funding and networking activities, the Commission shall draw on the know-how of recognised audiovisual experts in the fields of development, production, distribution and promotion.
Bei der Verwirklichung des Programms, insbesondere bei der Bewertung von aus Programmitteln geförderten Projekten und Vernetzungsmaßnahmen, trägt die Kommission dafür Sorge, daß ihr anerkannte,
In order to execute this programme and, in particular, evaluate the projects benefiting from the programme funding and networking activities, the Commission shall draw on the know-how of recognised,
von Zuschüssen oder sonstigen Finanzhilfen, die ungarischen Teilnehmern aus Programmitteln gezahlt werden,
subsidies or any other financial support from the programme to Hungarian participants,
Es kombiniert eine einfache, intuitive Benutzeroberfläche mit einem leistungsstarken Programmittel, auf das von jeder mit dem Internet verbundenen Arbeitsoberfläche oder mobilen Gerät aus zugegriffen werden kann.
It combines both a simple, intuitive interface with a powerful toolkit accessible from any Internet-connected desktop or mobile device.
Daher geben sowohl Rückgänge der Arbeitslosenraten als auch die Inanspruchnahme von Programmitteln nur bedingt Aufschluss über Effektivität von Maßnahmen.
Similarly, reductions of the unemployment rate as well as information about the use of funding offer only limited insights in the effectiveness of actions.
Bisher wurden somit 97 % aller verfügbaren Programmittel vergeben bzw. vertraglich gebunden.
So far, a bit more than 97 % of all available programme funds were awarded or contracted.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.