Download for Windows Premium
Publiciteit
der Programmphase

Vertaling van "der Programmphase" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the programming period
In der Programmphase werden von einer repräsentativen Gruppe aus Interessenträgern befürwortete Maßnahmen vorgeschlagen, mit denen sich ein optimiertes Verkehrssystem schneller erreichen lässt.
The roadmap stage will suggest actions, endorsed by a cross-section of stakeholders, which can accelerate progress towards an optimised transport system.
bei der für 2003 geplanten Zwischenüberprüfung der Programmphase 2000-2006 den Herausforderungen der Einwanderung im Hinblick auf Arbeitsplätze und soziale Eingliederung besser Rechnung getragen wird
the mid-term review of the 2000-2006 programming period planned in 2003 takes better account of the challenge of immigration in terms of jobs and social inclusion
Hauptaufgabe des ESF während der Programmphase 2000-2006 wird die Verbesserung der Qualifikation der Arbeitslosen und Erwerbstätigen sein.
ESF's main task during the programming period 2000-2006 will be to strengthen the skills development of both employed and unemployed people.
die heutigen Generationen junger und weniger junger Erwachsener müssen im Rahmen dieser Zielsetzungen mit Hilfe des lebenslangen Lernens und durch die Achtung ihrer kulturellen Rechte angemessen und stärker berücksichtigt werden, wenn die Kommission mit der Programmphase beginnt,
greater account be taken of today's young and older adult generation in developing this action, via life-long learning and, when the Commission reaches the programming stage, through their cultural rights
Wurde die Option SPÃśLSTOPP gewählt, erlischt die Lampe der START/PAUSE-Taste, die SPÃśLSTOPP Lampe der Programmphase bleibt eingeschaltet und eine Null leuchtet im Display.
If the anti-crease option has been selected, the light of the START/PAUSE button flashes and the light of the programme progress display is on to indicate that the water must be emptied out before opening the door.
Damit komme ich zum ersten Teil der Frage, in dem es um die Forschungsbereiche geht, die in den Augen der Europäischen Kommission bezüglich der Finanzierungen im Rahmen der Programmphase 2007-2013 hintanstehen.
Turning to the first element of the question, what are the sectors of research that the Commission considers to be lagging behind in funding provisions under the plans 2007-2013?
Welche Forschungsbereiche stehen in den Augen der Europäischen Kommission bezüglich der Finanzierungen im Rahmen der Programmphase 2007-2013 hintan?
Which sectors of research does the Commission consider are lagging behind in funding provision under the plans for the programming period 2007 - 2013?
Im Mittelpunkt der Programmphase I standen die organisatorischen Veränderungen innerhalb der Kommission; in allen Dienststellen der Kommission wurden Referate für die Finanz- oder Personalverwaltung eingerichtet oder ausgebaut und dem leitenden Management unmittelbar unterstellt.
Phase I was focused on arrangements in the Commission, and financial and human resource units have been set up, or reinforced, in all the Commission departments and made directly responsible to senior management.
Daher ist Griechenland bemüht, den Beschlüssen von Lissabon zur Informationsgesellschaft mit Hilfe eines ehrgeizigen Programms Rechnung zu tragen, das in der Programmphase 2000-2006 durch die Strukturfonds kofinanziert wird.
Greece will strive to comply with the Lisbon conclusions on information society by means of an ambitious programme, co-funded by the Structural Funds in the 2000-2006 period.
Während der Programmphase des Zukunftsforums arbeiten die Teilnehmerinnen und Teilnehmer in Workshops, Vorträgen und interkulturellen Trainings acht Tage lang zu einem jeweils aktuellen Thema und diskutieren länder- und sektorenspezifische Perspektiven.
During the Future Forum, participants attend eight days of workshops, lectures and intercultural trainings about a current issue and debate it from their country- and sector-specific perspectives.
In der Programmphase 2000-2006 sollen die Mittel aus dem ESF zur Umsetzung der NAP-Strategie vor allem für vorbeugende arbeitsmarktpolitische Maßnahmen eingesetzt werden, die an den Bedürfnissen der einzelnen Regionen ausgerichtet sind.
During the 2000-2006 period the ESF will support the NAP-strategy through an increased focus on preventive labour market measures, adapted to specific regional circumstances.
In der Programmphase von 2007 bis 2013 haben Mitgliedstaaten bereits verschiedene klimarelevante Maßnahmen in ihre ländlichen Entwicklungsprogramme integriert.
During the programming period from 2007 to 2013, Member States already included various climate operations in their RDPs, focusing more prominently on mitigation operations.
Im Mittelpunkt der Programmphase I standen die organisatorischen Veränderungen innerhalb der Kommission; in allen Dienststellen der Kommission wurden Referate für die Finanz- oder Personalverwaltung eingerichtet oder ausgebaut und dem leitenden Management unmittelbar unterstellt.
Phase I was focused on arrangements in the Commission, and financial and human resource units have been set up, or reinforced, in all the Commission departments and made directly responsible to senior management.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor der Programmphase in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 52 ms.