We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die erfolgreiche Arbeit soll in der zweiten Programmphase weiter ausgebaut werden.
Its successful work is to be further extended in the course of the second programme phase.
In der zweiten Programmphase wird im Rahmen systematischer und strategischer Verbreitungsmaßnahmen auf eine bessere Wirkung auf Systemebene hingearbeitet.
For the second programme phase, improving the impact on systems level will be developed within the framework of structured and strategic dissemination activities.
In der ersten Programmphase führte der Austausch von internationalen Wissenschaftlern und Gastdozenten zu vielfältigen Forschungskooperationen und der Internationalisierung der Lehre an den beteiligten Institutionen.
Impact In the first phase of the programme, the exchange of international academics and visiting lecturers led to wide-ranging research collaboration and the internationalisation of teaching at the participating institutions.
Auswahl eines Konzessionärs für die Verwaltung der nächsten Programmphase nach einer wettbewerbsorientierten Ausschreibung durch das Gemeinsame Unternehmen GALILEO
selecting a concessionaire for the management of the next phase of the programme after a competitive tendering process managed by the Galileo Joint Undertaking
Diese Programmphase enthält Anzeichen, dass einige der Projekte beträchtlichen kommerziellen Erfolg haben könnten, wenn sie entsprechend aufbereitet und vertrieben werden.
At this stage of the programme it may be seen that some of the projects can be expected to show significant commercial value if skilfully packaged and distributed.
In dieser Zeit beschloss das Rechtsetzungsorgan, eine zweite Programmphase auf den Weg zu bringen.
During this period, it was decided by the legislative authority to establish a second programme phase.
Ein Hauptkritikpunkt war die unverhältnismäßig stark verspätete Überweisung von Mitteln an die Projekte in der ersten Programmphase.
The disproportionate delay in payments to projects during the first programme phase was a major problem.
Anders als in der ersten Programmphase wird das lebenslange Lernen in der zweiten Phase eindeutig als Querschnittsziel definiert.
In contrast to the first programme phase, the second phase makes a clear reference to lifelong learning as a transversal objective.
In der zweiten Programmphase werden nurmehr ca. 20 % des Gesamthaushalts zentral verwaltet.
In the second programme phase, only ca. 20 % of the total budget is managed centrally.
Analog zur stärkeren Dezentralisierung der Programmverwaltung wurde die Rolle der nationalen Behörden im Vergleich zur ersten Programmphase gestärkt.
In accordance with the increased decentralisation in managing the programme, the role of the national authorities has been strengthened in contrast to the first programme phase.
Die zweite Programmphase setzt den Schwerpunkt auf die Bereiche Politikentwicklung, Einbindung der Privatwirtschaft, Umsetzung der reformierten Berufsbildung sowie Personalentwicklung und Lehrerausbildung.
The second programme phase is focusing on policy development, engagement with the private sector, implementation of the reformed vocational training system, and human resource development and teacher training.
Die erste Programmphase (1995 - 1999) erbrachte eine Fülle an Erfahrungen und Produkten
The first programme phase (1995-99) left a heritage of experiences and products
In Anbetracht der Bedeutung des privaten Sektors für die Wirtschaft, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Berufsbildung in Europa sollte ihre Teilnahme an der zweiten Programmphase verstärkt werden.
Since involvement of the private sector is crucial for the economy, job creation and training in Europe, the intention was to increase their participation for the second programme phase.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.