We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the program step
Falls dort eine Übereinstimmung zwischen dem empfangenen Start = Code-Signal und einem der Start-Codes (Sx) aus dem Simulationsprogramm besteht, wird der Programmschritt (x), der dem Start-Code folgt, ausgeführt.
If there is agreement between the received start code signal and one of the start codes (Sx) from the simulation program, the program step (x) which follows that start code is executed.
Ergebe demgegenüber der Programmschritt gemäß Zeile 0383 keine Veränderung des Vektors NMIV2, dann werde zunächst der Schritt 0385 durchgeführt, indem eine weitere Vergleichsgröße INTAB3 + 1 geladen werde.
If, however, the program step according to line 0383 revealed no change in vector NMIV2, step 0385 was carried out first, in which another comparison value INTAB3 + 1 was loaded.
In der Programmfolgeanzeige blinkt der Programmschritt, bei dem das Programm angehalten wurde.
The programme follow-up light of the relevant step during which the machine was switched into the pause mode will flash.
Drücken Sie F2 , wenn der Programmschritt gespeichert wurde, um den Programmiervorgang zu beenden und den ausgewählten Test im Speicher der Sehtafel zu speichern.
Press' F2' after program step has been stored to end programming process and store selected test into the memory of the chart panel.
Der Programmschritt "Implantat setzen" muss aktiviert sein.
Über Programm-Setup kann nun wahlweise der Programmschritt Laden Steuerung/Strategie zum Laden von zuvor mit der Funktion Speichern Parameter aus dem Menü Datei gespeicherten Steuerungs- und Strategieparametern aktiviert werden.
The Load Settings function has been added to the Batch Setup function. Load Settings loads Autorouter control and strategy parameter sets previously saved with Save Parameters function from the File menu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.