Examples with "der Programmschwerpunkte" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Ergänzung zur Programmplanung wurde zuweilen als eine eigenständige Planungsphase aufgefasst, obwohl sie eigentlich dazu dient, den Inhalt der Programmschwerpunkte durch eine ausführliche Beschreibung der Maßnahmen und die Quantifizierung der Ziele und der entsprechenden Indikatoren, auch im Hinblick auf die leistungsgebundenen Reserve, eingehend darzulegen.
The programme complement has sometimes been regarded as a separate phase of programming although its role is to clarify the content of the programme priorities through a detailed description of the measures and quantification of the associated objectives and indicators, including for the performance reserve.
Laut Bericht hat die Erhöhung der Mittel durch verschiedene Quellen eine Ausweitung der Programmschwerpunkte, wie zum Beispiel die Behandlung von Menschen, die mit HIV/ AIDS leben, bewirkt.
Increased funding from many sources, it says, has expanded key programmes, such as treatment for people living with HIV/AIDS.
Die Gesamtafrikanische Kirchenkonferenz hat jüngst einen neuen Strategieplan für die kommenden fünf Jahre fertiggestellt, in dem die Entwicklung von kirchlichen Führungspersonen einer der Programmschwerpunkte ist.
The All Africa Conference of Churches has recently finalized its Strategic Plan for the next five years, having ecclesial leadership development as one of its programmatic focuses.
Einer der Programmschwerpunkte ist die Ausbreitung der Informationsgesellschaft auf regionaler Ebene.
Ich meine, die neue Ausrichtung der Förderung sollte deshalb darauf abzielen, der Europäischen Kommission ein stärkeres Mitspracherecht bei der Auswahl der Programmschwerpunkte und Projekte einzuräumen, wenn es künftig darum geht, dem Aufbau von Verwaltungsstrukturen und Investitionen Priorität einzuräumen.
I believe that with the adjustment of the support measures we should aim at giving the European Commission more say in the selection of programme priorities and projects in future, giving precedence to building up administrative structures and investments.
Nach der Uni ist ein Student einen Bachelor's Grad in der Programmschwerpunkte seiner Wahl vergeben.
After graduating college, a student is awarded a bachelor's degree in the program focus of his or her choice.
Ich meine, die neue Ausrichtung der Förderung sollte deshalb darauf abzielen, der Europäischen Kommission ein stärkeres Mitspracherecht bei der Auswahl der Programmschwerpunkte und Projekte einzuräumen, wenn es künftig darum geht, dem Aufbau von Verwaltungsstrukturen und Investitionen Priorität einzuräumen.
I believe that with the adjustment of the support measures we should aim at giving the European Commission more say in the selection of programme priorities and projects in future, giving precedence to building up administrative structures and investments.
Andere resultaten
Der Programmschwerpunkt lag auf Klavier- und Liederabenden, Theater und Lesungen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.