Examples with "der Timecode-Quelle" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beachten Sie, dass es keine Optionen für die Auswahl der Framerate bzw. von Drop-Frame/Non-Drop-Frame gibt, da der Quell-Timecode ermittelt und stattdessen verwendet wird.
Note that there are no options for choosing frame rate or drop-frame/non-drop-frame, as source timecode is detected and used instead.
Im Trimmen-Modus werden der Sequenz-Timecode und der Quell-Timecode im Vorschaufenster angezeigt und Sie können die Trimmen-Funktion durch Eingabe numerischer Werte ausführen.
Wenn die Timebase des Clips sich von der der Sequenz unterscheidet, kann der Quell-Timecode die Aufzeichnung von Material erleichtern.
When the timebase of the clip differs from the timebase of the sequence, source timecode can make logging footage easier.
Final Cut Pro Project Converter behält jetzt Timecodes der ursprünglichen Quellen von Final Cut Pro.
Final Cut Pro Project Converter now maintains timecodes from the originally captured sources from Final Cut Pro.
Jetzt werden reine Audioclips auch in SMPTE angezeigt, wenn Sie Ihren Monitor zur Anzeige in der Einstellung „Quell-Timecode" festlegen.
Now, when you set your monitor to display in Source Timecode setting, audio-only clips are also displayed in SMPTE.
Der Quell-Timecode wird im Projektfenster in folgenden Spalten angezeigt: Medien-Start, Medien-Ende, Medien-Dauer und Bandname.
Project panel Source timecode is displayed in columns in the Project panel: Media Start, Media End, Media Duration, and Tape Name.
Der Quell-Timecode wird in verschiedenen Bereichen der Oberfläche angezeigt, unter anderem im Projektfenster, im Dialogfeld „Projekteinstellungen", im Dialogfeld „Kompositionseinstellungen" und im Dialogfeld „Voreinstellungen".
Source timecode is found in several areas of the interface including the Project panel, Project Settings dialog box, Composition Settings dialog box and Preferences dialog box.
Stellen Sie, wenn möglich, für alle Kameras die gleiche Timecode-Quelle bereit.
Wenn INTERNAL als Timecode-Quelle ausgewählt worden ist, werden die Transport-Schaltflächen
If INTERNAL is selected as the time code source, transport buttons are
Stellen Sie Datum und Uhrzeit zur Sicherheit auch dann ein, wenn Sie eine Timecode-Quelle als Master verwenden.
Even if you're using a master timecode source, you should set the date/time as a backup.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.