Examples with "der Typencode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Typencode (70), der auf der Kappe (11,50) angeordnet ist, aus metallisierten Kreissegmenten (72) und aus nicht-metallisiserten Kreissegmenten (73) gebildet ist, die den Code festlegend angeordnet sind.
Device as claimed in Claim 1, characterized in that the indicator code (70) carried on the cap (11, 50) is formed from metallized segments (72) and non-metallized segments (73) arranged in such a way as to define it.
Auf dem Typenschild befinden sich die Nenndaten, ein CEKennzeichen, der Typencode sowie Artikel- und Seriennummer. Die Angabe der Seriennummer ist besonders wichtig bei Anfragen, da sie eine eindeutige Zuordnung der Anlage erlaubt.
The type designation label includes ratings, a CE marking, a type code, a part number and a serial number. The serial number is important when making inquiries. It allows individual recognition of the equipment.
Der Typencode folgt einer klaren Typencode zeigt Ihnen elementare technische Daten für jedes JOWI Modell an. Er stellt sicher, dass Sie genau jenes Modell bestellen, das Sie benötigen.
The model code is assigned according to a clear classification system. The model code reveals the basic technical details of every JOWI model, making sure that you order exactly the right model for your needs.
Andere resultaten
System nach Anspruch 13 oder 15, wobei die Wiedergabeeinrichtung weiter eine Einrichtung zum Bilden einer Menüanzeige unter einer Steuerung der Software und der Typencodes, und eine Einrichtung einschließt, um es einem Benutzer zu gestatten, eine wiederzugebende Version auf der Grundlage angezeigter Menüauswahlen zu wählen.
A system in accordance with claim 13 or claim 15 wherein said player further includes means for forming a menu display under control of said software and said type codes, and means for allowing a user to select a version to be played based on displayed menu choices.
Der zweistellige Typencode gibt Auskunft über Länge und Tonnage.
The two-digit model code indicates the length and tonnage.
Unter jedem Produkt befindet sich der #Typencode mit einer direkten Verlinkung zum Online-Shop.
Under each product is the #type code with a direct link to the online shop.
Alle Nord-Lock Keilsicherungsscheiben sind mit dem Markennamen Nord-Lock, der Kontrollnummer und einem Typencode gekennzeichnet.
All Nord-Lock washers are laser marked with the Nord-Lock brand name, control number and a type code.
„Hans der Konstrukteur" zeigt Ihnen in einem kurzen Video, wo die Vorteile der #TYPENCODE Suche liegen.
"Hans the designer" shows you the advantages of the #TYPE CODE search by means of a short video.
Denn mit Hilfe des MISUMIWEBINDEX und der #TYPENCODE Suche findet „Hans" die passenden Komponenten ganz einfach in zwei Schritten.
Using the MISUMIWEBINDEX as well as the #TYPE CODE search, Hans could find the matching components in just two steps.
Schnell und einfach zum gewünschten Produkt: Mit dem MISUMIWEBINDEX und der #TYPENCODE Suche
Find your desired product as quick and as easy as possible with MISUMIWEBINDEX and #TYPECODE search
Durch den MISUMIWEBINDEX - dem Online-Guide inklusive technischer Informationen - und der neuen #TYPENCODE Suche, haben wir die Auswahl von passenden, mechanischen Komponenten deutlich für Sie vereinfacht.
With the help of the MISUMIWEBINDEX - your online guide including technical information - as well as through the new #TYPE CODE search, we have significantly eased the search of matching mechanical components for you.
Dieser kostenlose Persönlichkeitstest ermöglicht es Ihnen, Ihren vierstelligen Typencode entsprechend der Typenlehre nach C.G. Jung zu erhalten, wie er von Myers, Briggs, von Franz und van der Hoop entwickelt wurde.
Like the basic test, this test will allow you to obtain your four-letter type code according to Jung's typology as developed by Myers, Briggs, von Franz, and van der Hoop.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.