Examples with "der UNESCO-Programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Als Verwaltungseinheit einer Welterbestätte arbeitet die Trilaterale Wattenmeerzusammenarbeit (TWSC) eng mit der UNESCO und deren Welterbezentrum (WHC) zusammen und dies insbesondere im Rahmen der UNESCO-Programme zu marinen Welterbestätten und Welterbe und nachhaltigem Tourismus.
As manager of a World Heritage site the Trilateral Wadden Sea Cooperation (TWSC) cooperates closely with UNESCO and its World Heritage Centre (WHC), predominantly within the framework of the UNESCO programmes Marine World Heritage and World Heritage and Sustainable Tourism.
Andere resultaten
Das erinnert uns daran, daß der Kontinent voll ist mit Orten, die auf der Liste der weltweiten UNESCO-Programme stehen, als ein Wert betrachtet werden, der bewahrt werden muss, ein Gut, das nicht nur den Afrikanern gehört, sondern der gesamten Menschheit.
That should serve to remind us that the continent is dotted with sites included in the UNESCO World Heritage list as officially to be highly regarded, protected, and recognized as a legacy that belong not only to the Africans but to the whole of mankind.
Das Hauptziel der unter dem UNESCO-Programm „Der Mensch und die Biosphäre" kreierten Modellregion ist es „innovative Methoden vorzustellen und zu testen sowie Bewahrung und nachhaltige Entwicklung zu verwirklichen."
The general aim of these reserves, created under UNESCO's 'Man and the Biosphere Programme', is to 'innovate and demonstrate approaches to conservation and sustainable development.'
Anschließend entspannen Sie sich auf der Rückfahrt nach Barcelona und genießen den Blick auf El Magatalls, einem herrlichen üppigen Wald, und El Montseny, einem Naturpark, der für das UNESCO Programm „Mensch und Biosphäre" gelistet ist.
Then, relax on the drive back to Barcelona and take in views of El Magatalls, a beautiful lush forest, and El Montseny, a UNESCO Man and Biosphere-listed natural park.
Dieses Gebiet mit einer Fläche von 367 km² wurde in das globale Netzwerk der Biosphärenreservate des UNESCO-Programms "Mensch und Biosphäre" aufgenommen, das während einer speziellen Internetkonferenz angekündigt wurde.
It is this area with an area of 367 sq. Km that has been included in the global network of Biosphere Reserves of the UNESCO program "Man and biosphere", which was announced during a special internet conference.
Zu ihren zentralen Aufgaben gehört die Beratung der Bundesregierung, des Bundestages und anderer zuständiger politischer Stellen, die Mitwirkung an der Ausgestaltung der Mitgliedschaft Deutschlands in der UNESCO und die Unterstützung bei der Umsetzung von UNESCO-Programmen in Deutschland.
It advises the German government, parliament and other public bodies regarding UNESCO issues, participates in developing the German membership within the UNESCO and promotes the implementation of UNESCO programs in Germany.
Ihre Aufgabe ist es, die Bundesregierung und die übrigen zuständigen Stellen in UNESCO-Belangen zu beraten, an der Verwirklichung des UNESCO-Programms in Deutschland mitzuarbeiten, die Öffentlichkeit über die Arbeit der UNESCO zu informieren und Institutionen, Fachorganisationen und Experten mit der UNESCO in Verbindung zu bringen.
It advises the German Federal Government and other public bodies on UNESCO issues, contributes to the implementation of the UNESCO programme in Germany and is responsible for public awareness activities and for providing information on all of UNESCO's areas of work.
Im Juni 2010 hat der Internationale Koordinierungsrat des UNESCO-Programms Mensch und Biosphäre die Tucheler Heide und darunter das Gebiet des Zaborski Landschaftsparks zum Weltbiosphärenreservat erklärt.
The International Coordinating Council of the Man and the Biosphere UNESCO Programme recognised the Tuchola Forest, including the area of the Zabory Landscape Park, as a World Biosphere Reserve.
Anschließend entspannen Sie sich auf der Rückfahrt nach Barcelona und genießen den Blick auf El Magatalls, einem herrlichen üppigen Wald, und El Montseny, einem Naturpark, der für das UNESCO Programm „Mensch und Biosphäre" gelistet ist.
Finish your trip with a ride back to Barcelona, during which you'll enjoy vistas of verdant-green forests like Magatalls, along with the UNESCO Man and Biosphere-listed El Montseny natural park.
Neue UNESCO-Biosphärenreservate 2018 UNESCO Vom 23. bis 28. Juli tagt der Internationale Rat des UNESCO-Programms „Der Mensch und die Biosphäre" (MAB) im indonesischen Palembang.
The International Co-ordinating Council of UNESCO's Man and the Biosphere Programme has added 24 new sites to the World Network of Biosphere Reserves during its meeting in Palembang (Indonesia) from 23 to 28 July.
Im Rahmen des UNESCO Programms Der Mensch und die Biosphäre (MAB - Man and Biosphere) wurde das Velebit-Gebirgsmassiv 1978 in das globale Netzwerk der Biospährenreservate aufgenommen.
Within UNESCO's programme (MAB) (MAB - Man and Biosphere), the Velebit Mountain was included in the World Network of Biosphere Reserves in 1978.
Die Welterbekonvention gilt als das erfolgreichste Programm der UNESCO.
The World Heritage convention is considered as the most successful program of UNESCO.
Die biosphärische Reservation ist ein großflächiges Gebiet, das im Rahmen dieses internationalen Programms der UNESCO verkündet wurde.
The biosphere reserve is a large territory formed under the international UNESCO programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.