Download for Windows Premium
Publiciteit
des Arbeitsprogramms der

Vertaling van "des Arbeitsprogramms der" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the work programme of the
draft work programme of the
the programme of work of the
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist die Frage jedoch nicht Gegenstand des Arbeitsprogramms der Kommission.
At this stage, the matter has not been included in the Commission's work programme.
Den Vorstandsmitgliedern wird der Entwurf des Arbeitsprogramms der CCMI erläutert.
The CCMI draft working programme was presented to the bureau.
Deshalb steht die Arbeitslosigkeit an erster Stelle des Arbeitsprogramms der Kommission.
This is why unemployment is at the top of the Commission's working programme agenda.
Hierzu könnten Initiativen außerhalb des Arbeitsprogramms der Kommission oder Komitologiebeschlüsse mit erheblichen Auswirkungen gehören, insbesondere wenn sie quasi-legislativen Charakter haben.
This could include initiatives outside the Commission's work programme or comitology decisions with significant impacts, particularly those of a quasi-legislative nature.
Förderfähig im Rahmen des Arbeitsprogramms der Laboratorien sind Ausgaben in Verbindung mit folgenden Posten
Expenditure relating to the following items shall be eligible under the laboratories' work programme
Und diese Schwerpunkte möchte ich Ihnen nun anhand der großen Linien des Arbeitsprogramms der Kommission für das kommende Jahr vorstellen.
I should now like to set out those priorities, in presenting to you the broad outlines of the Commission's work programme for next year.
Mitteilung der Vorsitzenden und Vorlage des Arbeitsprogramms der Fachgruppe
Statement by the section president and presentation of the section's work programme
Ferner verweist er auf die Vorbereitung des Arbeitsprogramms der Fachgruppe für 2012.
He also referred to preparations for the section's 2012 work programme.
schriftlich. - Ich begrüße die Vorstellung des Arbeitsprogramms der Kommission für 2008.
I welcome the Commission's presentation of its work programme for 2008.
So sollte jedes Vorhaben, das sich auf den Tourismusbereich auswirkt, sogleich mit dem Beginn der Durchführung des Arbeitsprogramms der Kommission erfasst werden.
In this way any project that has an impact on the tourism sector should be identified from the time the Commission's programme of work is implemented.
So sollte jedes Vorhaben, das sich auf den Tourismusbereich auswirkt, sogleich mit dem Beginn der Durchführung des Arbeitsprogramms der Kommission erfasst werden.
In this way any project that has an impact on the tourism sector should be identified from the time the Commission's programme of work is implemented.
Um die Umsetzung des Arbeitsprogramms der EBDD sicherzustellen, mussten daher zahlreiche Mittelübertragungen vorgenommen werden.
Therefore, it was necessary to make numerous transfers in order to ensure the implementation of the EMCDDA's work programme.
Der Verordnungsvorschlag ist Teil des Arbeitsprogramms der Kommission für das Jahr 20006.
The proposal is included in the Commission's Work Programme for 20006.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor des Arbeitsprogramms der in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 313. Exact: 313. Verstreken tijd: 110 ms.