Download for Windows Premium
Publiciteit
des Minimalprogramms der

Examples with "des Minimalprogramms der" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dies war Teil des Minimalprogramms der Arbeiterklasse.
This was part of the minimum programme of the working class.
(es ermöglicht die starken und schwachen Seiten des Minimalprogramms der primären Vorsorge in den Schulen zu definieren),
to identify the strengths and weaknesses of the Minimal programme of primary prevention in schools - as defined by the Ministry of Education, Youth and Sports

Andere resultaten

Aber Bucharin ging weiter in seiner Zurückweisung des Minimalprogrammes in der imperialistischen Epoche, indem er die Notwendigkeit jener Taktiken und Losungen aufzeigte, die aufzeigten, dass das Proletariat den kapitalistischen Staat zerschlagen müsse.
But Bukharin went further in his rejection of the minimum programme in the imperialist epoch, by showing the need for tactics and slogans which expressed the need for the proletariat to destroy the capitalism state.
Doch diese Verbindung im Programm darf nicht darin bestehen, dass zu dem Minimalprogramm der Tagesforderungen das Fernziel des Sozialismus mechanisch hinzugefügt wird.
But this connection in the programme must not be that the ultimate goal of socialism is mechanically added to the minimum programme of the daily demands.
Bekanntlich widerspricht sie nicht im mindesten den kapitalistischen Verhältnissen und geht deshalb in das Minimalprogramm der Sozialdemokratie ein.
As is known, this by no means contradicts capitalist relations, and therefore it forms an item in the minimum programme of Social Democracy.
In Deutschland wirkt unter diesen Bedingungen die Ablehnung eines demokratischen Programms (als Minimalprogramm der Revolution) fort.
In Germany the rejection of a democratic program (as minimal program of revolution) goes on taking effect under these conditions.
Mit der Errichtung der Diktatur des Proletariats wurde zum erstenmal die Möglichkeit geschaffen, das Minimalprogramm der sozialistischen Parteien auf dem Gebiet des Arbeitsschutzes restlos zu verwirklichen.
With the establishment of the dictatorship of the proletariat it has become possible for the first time to realise in full the minimum programme of the socialist party in the sphere of the protection of labour.
In diesem Sinne sind alle Minimalprogramme der sozialpolitischen Parteien, zum Beispiel das demokratische Programm der opportunistischen Sozialisten oder das kommunistische Programm einer „Diktatur des Proletariats" eben Programme für eine Übergangsperiode.
In this respect, all the minimum programmes of the socialist political parties, for instance the democratic programme of the opportunistic socialists, or the communist programme of the "dictatorship of the proletariat", are programmes for the transition period.
Sogar das Minimalprogramm der Bolschewiki, d.h. ein Programm, das noch unter dem Kapitalismus als realisierbar angesehen wurde, sprach sich für die „Abschaffung aller indirekten Steuern und die Einführung einer direkten Steuer auf Einkommen und Erbschaften" aus.
Even the Minimum Programme of the Bolsheviks, that is, a programme that could be realised under capitalism, called for the "abolition of all indirect taxation, and the establishment of a progressive tax on incomes and inheritance."
Trotzdem ist dieser Punkt in unserem Minimalprogramm enthalten.
Nevertheless, this clause is in our minimum programme.
Nehmen wir das Minimalprogramm auf politischem Gebiet.
Take the minimum programme in the political sphere.
Unser Minimalprogramm hat einen ganz bestimmten Sinn.
Our minimal program has a very specific meaning.
Zwischen dem Minimalprogramm und dem Maximalprogramm gab es keine Brücke.
Between the minimum and the maximum program no bridge existed.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor des Minimalprogramms der in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 78. Exact: 2. Verstreken tijd: 145 ms.