Examples with "des NSA-Programms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ferner fordert das Beratungsgremium Belege oder rechtlich bindende Zusagen dafür, dass eine Datenerhebung durch US-Behörden keine willkürlichen Datensammlung darstellt und kein unbeschränkter Zugriff auf die personenbezogenen Daten von EU-Bürgern erfolgt, wie sie im Rahmen des NSA-Programms UPSTREAM geschah.
Furthermore, the advisory body demands evidence or legally binding confirmation that data collection conducted by US Agencies is not arbitrary, and that unlimited access to personal data of EU citizens, such as within the framework of the NSA program UPSTREAM, cannot occur.
Andere resultaten
Amazon war niemals Teil des PRISM-Programms der NSA.
Sie wurde von Mykotronx als Teil des MISSI-Programms der NSA entwickelt.
It was developed by Mykotronx as part of the NSA's MISSI program.
Daher war die Enthüllung des PRISM-Programms der NSA im Jahr 2013, welche das Ausmaß der Internetüberwachung durch die amerikanischen Behörden aufzeigte, ein solcher Skandal.
This is why the exposure of the NSA's PRISM program in 2013 highlighting the extent of Internet surveillance by the US authorities was such a scandal.
Sie haben das NSA-Programm von Aaron Mulgrew heruntergeladen.
We also know that you downloaded the NSA program that Aaron Mulgrew put online.
Die Enthüllungen rund um das NSA-Programm Prism und das britische Tempora stammen von Material, das der Whistleblower Edward Snowden gesammelt hat.
The revelations come from material about the NSA's Prism and Britain's Tempora programs compiled by whistleblower Edward Snowden.
Warum? Warum weist er uns auf das NSA-Programm hin?
Stone hat sich auch sehr bemüht, um mit visuellen und anderen Mitteln den Charakter und die allumfassende Reichweite der schändlichen NSA-Programme verständlich zu machen.
Stone has also taken considerable pains to make comprehensible, through visual aids and other means, the character and octopus-like reach of the nefarious NSA programs.
Außerdem gehe ich nach Europa, um dort klarzumachen, dass wir in der Terrorbekämpfung weiterhin zusammenarbeiten müssen, ungeachtet ihres Ärgers über die NSA-Programme.
And I'm going to Europe to make it clear to them that we need to continue to work together in combatting terrorism, notwithstanding their anger over these NSA programs.
Am wohlsten hat er sich immer gefühlt, wenn er über IT-Fragen sprach, über Computer, über NSA-Programme.
He always felt happiest when he spoke about IT questions, about computers, about NSA programs.
Seither nahm die Debatte zum Datenschutz wegen der Snowden-Enthüllungen zu US-Abhöraktivitäten und dem NSA-Programm Prism eine neue Wendung.
Since then, the data protection debate took a new twist with revelations about US eavesdropping activities.
NSA Programm SCARLETFEVER, mit dem verschlüsselte Verbindungen angegriffen werden (gehört zu TURMOIL)
NSA program SCARLETFEVER explaining how attacks on encrypted connections are orchestrated
Seit Wochen tauchen Details über das NSA-Programm Prism und das britische Tempora auf, die der Whistleblower Edward Snowden zusammengetragen hat.
For weeks now, new details have emerged from documents collected by whistleblower Edward Snowden about the NSA's Prism and Britain's Tempora digital spying programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.