Download for Windows Premium
Publiciteit
des REFIT Programmes

Examples with "des REFIT Programmes" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein europäisches Wirtschaftsgesetzbuch im Sinne des REFIT Programmes, würde genauso komplexe wie ineffiziente Lösungen vermeiden.
A code like this, in line with the REFIT programme, would prevent solutions that are as complex as they are inefficient.
Erst die Italiener versuchten sich wieder daran, auch deswegen, weil die EU-Kommission sich überlegte den Vorschlag im Rahmen des REFIT Programmes zurückzuziehen.
The first ones to approach the issue again were the Italians, also because of the fact that the EU Commission considered to withdraw the proposal within the scope of the REFIT Programme.

Andere resultaten

Weitere Vorschläge zur Ökologisierung im Rahmen des REFIT-Programms sind in Arbeit.
Further proposals are ongoing on greening in the context of REFIT.
Entsprechende Überlegungen finden sich auch in der Logik des REFIT-Programms.
This interpretation is also in line with the thinking behind the REFIT programme.
Die Überarbeitung der beiden Richtlinien ist Teil des REFIT-Programms der Kommission.
The revision of both Directives is part of the Commission's REFIT programme.
Die Prospektrichtlinie ist Teil des REFIT-Programms der Europäischen Kommission.
The Prospectus Directive has been included in the European Commission's REFIT programme.
Abschließend betont der Berichterstatter, dass die Stellungnahme zum Erfolg des REFIT-Programms beitragen wird.
Finally, the rapporteur stressed that the opinion will contribute to the success of the REFIT programme.
In dieser Mitteilung wird der Stand bei der Durchführung des REFIT-Programms beschrieben, und es werden neue Maßnahmen vorgestellt.
This Communication reports on the state of play in implementing the REFIT programme and identifies new actions.
Neue und einfachere Regeln für die Sicherheit im Seeverkehr wurden auf der Grundlage von Empfehlungen aus der Eignungsprüfung im Rahmen des REFIT-Programms entwickelt.
New and simpler maritime safety rules were developed building on the recommendations of the fitness check carried out under REFIT.
Die im Rahmen des REFIT-Programms durchgeführten Bewertungen und Revisionen werden ebenfalls zu neuen Betrachtungsweisen in allen Bereichen der EU-Politik anregen.
The evaluations and reviews being carried out under the REFIT programme will also trigger fresh thinking across EU policies.
Dies erfolgt im Rahmen des REFIT-Programms und zielt auf eine Vereinfachung und Verringerung des Verwaltungsaufwands ab - bei gleichzeitiger Wahrung des Schutzes der Arbeitnehmer.
This is being done as part of the REFIT programme and aims to simplify and reduce administrative burden while maintaining workers' protection.
Durch die Inklusion des REFIT-Programms in das jeweils nächste Jahresarbeitsprogramm der Kommission wäre ein weiterer Beitrag des EWSA zur Programmplanung sichergestellt.
The inclusion of the REFIT programme in the Commission's successive annual work programmes would ensure a further EESC contribution to programming.
Die Folgenabschätzung stützt sich auf die Ergebnisse einer Überprüfung, die ursprünglich im Rahmen des REFIT-Programms vorgesehen war.
The IA Report builds on the findings of a review, the latter originally linked to the REFIT programme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor des REFIT Programmes in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 294. Exact: 2. Verstreken tijd: 124 ms.