Examples with "des View Controllers" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Klicke unterhalb des View Controllers auf das Navigationsobjekt, das du ihm zugewiesen hast.
Click the Navigation Item underneath the view controller you assigned it to.
Andere resultaten
Fügen Sie dem Label die erforderlichen Layouteinschränkungen hinzu und verbinden Sie es mit dem MessageLabel-Ausgang des View-Controllers im Inspektor Verbindungen.
Add the necessary layout constraints to the label and connect it with the view controller's messageLabel outlet in the Connections Inspector.
Ein schöner Punkt war das Entwickeln des eigenen Card Deck View Controllers.
A nice moment was the development of my own Card Deck View Controller.
Füge mit der Nutzung eines View Controllers deinen ersten Bildschirm hinzu.
Um Seitenabschnitte zu cachen, rufen wir CController::beginCache() und CController::endCache() im View-Script eines Controllers auf.
That is, enclose content generation logic in a pair of beginCache() and endCache() calls.
Um Fragmente zu cachen, ruft man CController::beginCache() und CController::endCache() im View-Script eines Controllers auf.
To use fragment caching, we call CController::beginCache() and CController::endCache() in a controller's view script.
Um Fragmente zu cachen, ruft man CController::beginCache() und CController::endCache() im View-Script eines Controllers auf.
For the latter, the shortcuts CBaseController::beginCache() and CBaseController::endCache() are often used instead, like the following in a view file
In MVC ist es Aufgabe des View zu entscheiden, wie Werte gerendert werden, nicht die des Controllers.
In MVC it is be the responsibility of the view to decide how to render values, not the controller's.
Diese Information muss bei der Simulation des Views beachtet werden.
This information must be taken into account when simulating the views.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.