Examples with "die CGI - Version" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie müssen die CGI- oder CLI-Version von PHP mit der - enable-pcntl -Konfigurationsoption kompilieren, um Prozesskontrollunterstützung einzuschalten.
Regardless of which version of PHP is in use it must be compiled with the - enable-maintainer-zts option.
Die Leute konnten sehen, dass es sich dabei um ein altes Taschentuch handelt, also haben wir uns dann für die CGI-Version entschieden.
People could tell it was an old tissue, so we went with a CGI version. Instagram an
1.21 Ich verwende die CGI-Version von PHP unter Unix und kann mich nicht mit Cookie-Auth anmelden.
1.21 I am running the CGI version of PHP under Unix, and I cannot log in using cookie auth.
Benutzen Sie die Erweiterung ohne Threading, wenn Sie die CGI-Version von PHP verwenden oder Apache 1.x.
If you are using the CGI version of PHP or if you are using Apache 1.x, use the non-threaded extension.
Wenn Sie die CGI-Version von PHP oder Apache 1.x verwenden, benutzen Sie das Modul ohne Threading.
If you are using the CGI version of PHP or if you are using Apache 1.x, use the non-threaded module.
Um dies zu überprüfen, kompilieren Sie am besten die Kommandozeilen-Version von PHP (auch bekannt als die CGI-Version) und führen Sie Ihr Skript auf der Kommandozeile aus.
The best way to check for this is to compile the command line version of PHP (also known as the CGI version) and run your script from the command line.
Um die CGI Version zu nutzen muss im Web-Stammverzeichnis des Modules, welches die CGI Version nutzen soll eine.htaccess Datei mit folgendem Inhalt angelegt werden
To use the CGI version of the module the following has to be added to a.htaccess file located in the root of the web tree of the module that wants to use this module
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.