Alle fünf Unternehmen und die ESA wollen diesen Zeitplan unbedingt einhalten.
All five companies and ESA are strongly committed to this planning.
Andere Quellen wie etwa die ESA oder nationale Beiträge sind auch denkbar.
Other sources, e.g. ESA or national contributions, are also conceivable.
Die Verarbeitung und Bereitstellung der Daten für die ESA ist ein erster Schritt.
The processing and provisioning of data to ESA is the first step.
Sie werden Gelegenheit haben, die ESA über diese Veranstaltung zu informieren.
You will have the opportunity to inform ESA of this event.
Als zusätzliche Motivation hat die ESA zwei Gewinnspiele organisiert.
To provide extra motivation, ESA has organised two competitions.
Um dieses Event herum hatte die ESA eine weitere Bühnenshow eingeplant.
Around this event ESA had planned another stage show.
Aus diesem Grund finanziert die ESA zwei Studien.
For this reason, ESA is funding two studies.
Beide Komponenten werden über die ESA verwirklicht.
Both components will be implemented through ESA.
Nur wenige Monate später beschloss die ESA den Satelliten ein zweites Mal zu bauen.
A few months later, ESA decided to build the satellite once again.
Aus den vielen Einreichungen wählte die ESA nun zwei aus.
Out of many candidates, ESA now selected two.
Für den neuen Tagungsort stellt die ESA keine speziellen Unterkunftsmöglichkeiten für Medienvertreter zur Verfügung.
For this new venue, ESA is not arranging accommodation for media.
Heute freut sich die ESA, die Namen der drei Gewinner bekannt geben zu können.
Today, ESA is proud to announce the names of three winners.
Vor dem Start schrieb die ESA einen Namenswettbewerb für den Lander aus.
Before the start, ESA announced a competition to find a name for the lander.