Download for Windows Premium
Publiciteit
die Einzelprogramme

Vertaling van "die Einzelprogramme" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the sub-programmes
the individual programs
Im Interesse einer besseren Lesbarkeit und um die Ziele klarer festzulegen, hat der Rat viele Teile des ursprünglichen Vorschlags neu strukturiert und vereinfacht, wie z. B. durch Verschmelzung der Durchführungsartikel für die Einzelprogramme zu einem einzigen Artikel (Artikel 9).
For greater legibility and in order to give the objectives a clearer focus, the Council has restructured and simplified many parts of the original proposal, one example being the amalgamation of the implementation articles for each of the sub-programmes into a single article (9).
Obgleich die Mittelausstattung insgesamt geringer als geplant ausgefallen ist, konnten die Gesamtziele des Programms gewahrt bleiben und der Grundsatz quantitativer Zielvorgaben für die Einzelprogramme wurde beibehalten.
Despite a smaller overall financial allocation than anticipated, the overall objectives of the Programme remain intact and the principle of quantified targets for each of the sub-programmes has been maintained.
Der Kernel enthält allerdings alle die Einzelprogramme eines Betriebssystems zur Steuerung von Hardware, Speicher und Prozessen.
However, the kernel contains all the individual programs of an operating system for controlling hardware, memory and processes.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die jeweilige Formularspezifikation zur Identifizierung in ihr enthaltener Feldbezeichnungen ausgewertet wird und daß abhängig von dem Identifikationsergebnis die Einzelprogramme aufgerufen werden.
Method according to Claim 1, characterised in that the respective form specification is evaluated to identify field designations contained therein, and in that the individual programs are called up depending on the identification result.
Wie in Artikel 3 dargelegt, werden zur Erreichung der Ziele des Programms für lebenslanges Lernen vier sektorale Programme, ein Querschnittsprogramm und das Programm Jean Monnet (nachstehend kollektiv „die Einzelprogramme" genannt) durchgeführt.
As set out in Article 3, the objectives of the Lifelong Learning Programme shall be pursued through the implementation of four sectoral programmes, one transversal programme, and the Jean Monnet programme, hereinafter collectively referred to as 'the sub-programmes'.
Auch die Einzelprogramme müssen vor einer Neuinstallation nicht deinstalliert werden.
Also the single programs can be reinstalled without uninstall.
Für die zügige Bemessung von Durchlaufträgern, Pfetten, BSH-Trägern, Stützen, Rahmen, Verbänden sowie Pult- und Satteldächern stehen die Einzelprogramme RX-HOLZ zur Verfügung.
The RX-TIMBER stand-alone programs are perfectly suited for the rapid design of continuous beams, purlins, glued-laminated beams, columns, frames, bracing as well as monopitch and duopitch roofs.
Als Berichterstatter für dieses Einzelprogramm werde ich mich dafür einsetzen, und ich hoffe, daß es nicht zutrifft, daß der Rat, wie es heißt, bereits die Einzelprogramme beschlossen hat, obwohl das Rahmenprogramm überhaupt noch nicht rechtskräftig geworden ist.
As rapporteur for this individual programme I will do my best to promote this, and I hope that the reports we have heard are not correct that the Council has already decided on the individual programmes, even though the framework programme has not yet entered into force.
Sofern ein Servicevertrag für die RFEM- oder RSTAB-Familie abgeschlossen wird, umfasst dieser auch die Einzelprogramme.
However, provided that a service contract is acquired for the RFEM or RSTAB family, service will also be included for stand-alone programs.
Es sollten bessere Vorkehrungen für den Mobilitätsbedarf von einzelnen Schülern der Sekundarstufe und einzelnen erwachsenen Lernenden getroffen werden, die bisher nicht von den Gemeinschaftsprogrammen abgedeckt sind, indem neue Arten von Mobilitätsmaßnahmen in die Einzelprogramme Comenius und Grundtvig aufgenommen werden.
More provision should be made for the mobih'ty needs of individual school pupils at secondary level and of individual adult learners, hitherto not covered by Community programmes, by introducing new types of mobility action into the Comenius and Grundtvig sub-programmes.
Sie wissen, daß die derzeitigen Gemeinschaftsinitiativen heftig kritisiert werden, weil ihre Anzahl zu hoch sei und die Einzelprogramme, die sich auf Gemeinschaftsinitiativen beziehen, zu zahlreich.
You will be aware that the current Community initiatives come in for heavy criticism because they are too numerous and because there are too many single programmes relating to Community initiatives.
Sie wissen, daß die derzeitigen Gemeinschaftsinitiativen heftig kritisiert werden, weil ihre Anzahl zu hoch sei und die Einzelprogramme, die sich auf Gemeinschaftsinitiativen beziehen, zu zahlreich.
You will be aware that the current Community initiatives come in for heavy criticism because they are too numerous and because there are too many single programmes relating to Community initiatives.
Kann die Kommission im Zusammenhang mit der Umsetzung des operationellen Programms „Fischerei" in Griechenland im Zeitraum 2000-2006 anhand einer detaillierten Aufstellung darlegen, wie sich die Einzelprogramme des operationellen Programms je nach Prioritätsachse und Maßnahme bisher entwickelt haben?
As regards the implementation of the 'Fisheries' operational programme in Greece during the period 2000-06, will the Commission say what progress has been made to date with each priority project and each measure of that programme (in the form of a detailed table)?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor die Einzelprogramme in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 36 ms.