Vertaling van "die FATA" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auf der Sitzung sagte die FATA zu, dass sie die Gründe für einige ernste Mängel näher untersuchen und jenen Fällen nachgehen werde, in denen die Nichteinhaltung noch nicht ordnungsgemäß abgestellt wurde.
During the meeting, FATA committed to further investigate the reasons for certain serious findings and to follow up on those cases where non-compliances have not yet been properly rectified.
Da die FATA schwer zugänglich sind, ist es besonders schwer, dort Arbeit zu finden, und der größte Teil der Bevölkerung ist vom allgemeinen Fortschritt abgeschnitten.
Restricted access makes it especially difficult to work in FATA, and most of the population is excluded from mainstream development.
Die operativen Kapazitäten einiger militanter Gruppen [...] reicht weiter über die FATA oder die Provinz Khyber Pakhtunkhwa hinaus, wie durch einige schwerwiegende Angriffe, wie beispielsweise Selbstmordattentate im ganzen Land, insbesondere in städtischen Zentren gezeigt wurde.
The operative means of some of the groups [...] extend far beyond the tribal areas and the northwestern province as it has been demonstrated by suicide attacks in the whole country especially in urban areas.
Danach wird die FATA binnen zwei Wochen eine Folgeinspektion durchführen und entscheiden, ob sie das Luftverkehrsbetreiberzeugnis beschränkt, aussetzt oder widerruft.
Thereafter, within a period of two weeks, FATA will perform a follow-up inspection and decide whether to limit, suspend or revoke its AOC.
Darüber hinaus sagte die FATA während des Treffens zu, ihre Arbeit mit dem vierten Luftfahrtunternehmen im Hinblick auf eine Verbesserung seiner SAFA-Ergebnisse zu intensivieren.
In addition, during that meeting FATA committed to intensify its work with the fourth air carrier in order to ensure that it improves its SAFA records.
Darüber hinaus legte die FATA aktuelle Informationen zu den jüngsten Fällen vor, in denen die Luftverkehrsbetreiberzeugnisse von Luftfahrtunternehmen unter ihrer Aufsicht ausgesetzt oder widerrufen wurden.
In addition, FATA provided an update on the latest cases of suspension and revocation of AOCs of air carriers subject to its oversight.
Obgleich keine Sicherheitsbedenken geltend gemacht wurden, teilte die FATA der Kommission mit, dass aufgrund der begrenzten Zahl der bei einigen Luftfahrtunternehmen durchgeführten Inspektionen im nächsten Quartal zusätzliche Inspektionen bei zweien dieser Unternehmen stattfinden würden.
While no safety concerns were identified, FATA informed the Commission that, because of the limited number of inspections carried out on some air carriers, additional inspections would be performed in the next quarter on two of those air carriers.
Obgleich sich nach den SAFA-Vorfeldinspektionen keine Sicherheitsbedenken ergeben hatten, unterrichtete die FATA die Kommission über ihre Tätigkeiten im Rahmen der Sicherheitsaufsicht über diese Luftfahrtunternehmen sowie über Durchsetzungsmaßnahmen, die gegen zwei dieser Unternehmen ergriffen wurden.
While no safety concerns were identified on the basis of the ramp inspections, the FATA informed the Commission of its safety oversight activities on those air carriers and of enforcement measures taken against two of those air carriers.
Nach weiteren Gesprächen mit der FATA und diesem vierten Luftfahrtunternehmen hat die FATA die Genehmigung zur Durchführung von Flügen in die EU aus dem Luftverkehrsbetreiberzeugnis dieses Unternehmens gestrichen.
As a result of further discussions between FATA and this fourth air carrier, FATA removed the authorisation of this air carrier for flights into the EU from the scope of its AOC.
Ferner unterrichtete die FATA die Kommission über die jüngsten Aussetzungen und Widerrufe von Luftverkehrsbetreiberzeugnissen, die unter ihre Zuständigkeit fallen.
FATA also updated the Commission on the latest suspensions and revocations of air operator certificates under their responsibility.
SKY EXPRESS (ICAO-Code SXR), Entzug am 31.10.2011 aufgrund industrieller Indikatoren, der finanziellen Situation des Unternehmens und der Ergebnisse einer Inspektion, die die FATA am 6.10.2011 in dem Unternehmen durchgeführt hat
SKY EXPRESS (ICAO designator SXR) revocation on 31.10.2011 following industrial indicators, the financial condition of the air carrier and the results of an inspection carried out on the air carrier by FATA on 6.10.2011
Mit Bezug auf Kogalymavia teilte die FATA mit, dass das Luftfahrtunternehmen aufgrund seiner hohen SAFA-Quote im Jahr 2013 in den vergangenen vier Monaten mehreren außerplanmäßigen Inspektionen unterzogen wurde.
With regard to Kogalymavia, FATA indicated that the air carrier had been subjected to several unscheduled inspections for the last four months, triggered by its high SAFA ratio in 2013.