Examples with "die HTML/XHTML" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Sie die HTML/XHTML Version wechseln, ist die Syntax-Spezifikation von W3C anders.
If you change the html/xhtml version the syntax specifications from W3C are different.
Andere resultaten
Javascript, PHP und Co. können die Ausgabe von HTML/XHTML und CSS (unsere statischen Elemente) beeinflussen und somit von Fall zu Fall verändern.
Javascript, PHP and Co. can affect the output of HTML/ XHTML and CSS (our static elements) and thus change from case to case.
Wird benutzt, um CSS-Dateien für HTML/XHTML-Dokumente zu definieren und Pakete für LaTeX.
Verbesserte HTML-Validierungs-Funktionalität, alle wichtigen HTML/XHTML DTD Versionen werden nun unterstützt.
Improved HTML validation functionality, added support for all major HTML/XHTML DTD versions.
Dies sind die Platzhalter, die üblicherweise in der HEAD-Section eines HTML/XHTML-Dokuments auftauchen.
These are the placeholders that usually appear in the HEAD section of the HTML/XHTML document.
Das HTML/XHTML-Element 'img' ist die gebräuchlichste Methode, Grafiken in HTML-Seiten zu verwenden.
The HTML/XHTML 'img' element is the most common method for using graphics in HTML pages.
Dieses HTML/XHTML-Schema wird auf Basis des sekundären Schemas verwendet. Klicken Sie hier, um Optionen zu erhalten.
This HTML/XHTML schema is being used based on the Secondary Schema. Click here for options.
Das HTML/XHTML-Element 'object' kann andere Elemente in sich verschachtelt enthalten, im Gegensatz zu 'img', welches leer ist.
The HTML/XHTML 'object' element can contain other elements nested within it, unlike 'img', which is empty.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.