Dieser Internationalität dient die Paperworld mit ihrer internationalen Ausrichtung.
This internationality is well served by Paperworld with its international orientation.
Mit dem Fokus auf das Thema Gesundheit lief die Paperworld für uns sehr gut.
With its focus on the subject of health, Paperworld went very well for us.
Ich besuche gerne die Paperworld, weil man hier viele Leute trifft, die etwas bewegen wollen.
I like coming to Paperworld because you meet lots of people who want to get things done.
Die PBS-Markenindustrie ist sehr daran interessiert, die Paperworld als Kommunikationsplattform weiter zu stärken.
The brand industry is very interested in strengthening Paperworld as a communication platform further.
Ebenso ist die Paperworld eine gute Plattform, um neue Kontakte zu knüpfen, speziell auch zu internationalen Besuchern.
Paperworld is likewise a good platform for establishing new contacts, particularly with international visitors.
Wir kommen auf die Paperworld, weil wir den Kontakt zum Markt suchen und es hierfür die Plattform ist.
We come to Paperworld, because we are looking for contacts in the marketplace and this is the platform for that.
Wir stellen bei zwei Messen im Jahr aus und die Paperworld ist die Plattform, auf der wir den internationalen Markt erreichen.
We exhibit at two fairs a year, and Paperworld is the platform on which we reach the international market.
Ob technisch orientiert oder einfach zur Verschönerung des Home Offices - die Paperworld zeigt die gesamte Bandbreite an Neuheiten rund um Papier, Bürobedarf und Schreibwaren.
Paperworld showcases the entire spectrum of innovations in terms of paper, office supplies and stationery, whether they are technically oriented or simply intended for sprucing up the home office.
Für das moderne Büro oder den Home-Office-Arbeitsplatz zeigt die Paperworld Ordner aus Kork sowie Kalender aus handgeschöpften Papieren, die in ihrer Herstellung wenig Wasser benötigen.
For the modern office or home office Paperworld showcases cork folders and calendars made from handmade paper, which require little water in their manufacture.
Alle zehn nominierten Künstler dürfen die Paperworld besuchen und können hier den gesamten PBS Markt intensiv kennenlernen und Kontakte mit der Branche knüpfen.
All ten nominated artists will be welcome to visit Paperworld and can then get in-depth knowledge of the entire paper, office supplies and stationery market, and establish contacts within the sector.
Mit ihrem umfassenden Produktangebot und dem impulsgebenden Rahmenprogramm ist die Paperworld die weltweit größte Branchenfachmesse für Papier, Bürobedarf und Schreibwaren.
With its extensive range of products and the inspiring complementary programme of events, Paperworld is the world's biggest trade fair for the paper, office supplies and stationery sector.
Mit ihrer Produktbreite und -tiefe deckt die Paperworld alle PBS-Segmente ab und liefert innovative Businessideen für den Groß-, Einzel- und Fachhandel, Buchhändler, Internet- und Versandhandel sowie für gewerbliche Endverbraucher.
Paperworld provides innovative business ideas for the wholesale, retail and specialist trade, for booksellers, internet and mail order companies, and commercial end users.
Ob Fachhändler aus dem Einzel-, Groß- oder Außenhandel, gewerbliche Einkäufer oder Entscheider aus dem Buch- und Lebensmitteleinzelhandel - die Paperworld hat für jeden etwas zu bieten.
For retailers, wholesalers, importers, commercial buyers and decision makers from the book and food trades, Paperworld has something for all.