We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Phare programmes
Die akkreditierten Durchführungsstellen10 verwalten über 1,3 Mrd. EUR, die PHARE-Programme 2004/2005 in der Durchführung und PHARE-Programme 2006 in der Vergabe sowie die weitere Unterstützung nach dem Beitritt im Rahmen der Übergangsfazilität umfassen.
The accredited Implementing Agencies10 are managing over € 1.3 billion, representing Phare 2004/2005 programmes under implementation, and Phare 2006 under contracting and the further support after accession under the Transition Facility.
Zudem wird hier die Notwendigkeit betont, die Phare-Programme zur Unterstützung der Beitrittsländer bei ihren Vorbereitungen auf die Nutzung der Strukturfonds in der Zeit nach ihrem Beitritt (wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt) einzusetzen).
The new guidelines also emphasise the need to use the Phare Programme to help the candidate countries prepare to benefit from the Structural Funds after accession (economic and social cohesion).
Obwohl der Beitritt Bulgariens zur Europäischen Union zu einem späteren Zeitpunkt stattfinden soll als der anderer Bewerberländer, waren die Phare-Programme zur Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts für Bulgarien äußerst kompliziert, was die Durchführung erschwerte.
Although Bulgaria was not due to join the European Union until after other Candidate Countries, the design of its ESC programmes was amongst the most complex of all the Phare ESC programmes, which increased implementation difficulties in that country.
Die Unternehmen können verschiedene Mitfinanzierungsmaßnahmen nutzen, z. B. die Phare-Programme zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt.
Enterprises can benefit through various co-financing schemes, such as the Phare Economic and Social Cohesion programmes.
Seit dem Jahr 2000 wird der Großteil der übrigen direkten Unterstützung für Unternehmen durch die Phare-Programme für wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt erbracht, die als Vorläufer der EU-Strukturfonds angesehen werden können.
Since 2000, most of the other direct support to enterprises is delivered through the Phare Economic and Social Cohesion programmes which can be considered as precursors to the EU Structural Funds.
Ein weiteres Problem besteht darin, daß die PHARE-Programme sich bisher auf den öffentlichen Sektor der Empfängerstaaten konzentrierten und nicht den privaten Unternehmen zugute kamen.
A further problem is that until now, the PHARE programmes have concentrated on the public sector of the countries concerned, to the detriment of the private sector.
Ich war dort anwesend und habe gemerkt, wie ein Regierungsvertreter nach dem anderen aus den osteuropäischen Staaten sehr deutlich betont hat, wie wichtig die PHARE-Programme für die Entwicklung der Infrastruktur in diesen Ländern sind.
I attended it and noted that one government representative after another from the Eastern European states emphasized the importance of the PHARE programmes for the development of the infrastructure programmes in their countries.
Die PHARE-Programme liefen anfänglich nur ein Jahr und lediglich auf nationaler Ebene; 1993 ging man zu einer mehrjährigen Laufzeit über (Zeitraum 1993-1995) und ermöglichte dadurch eine bessere Planung und Abstimmung der Maßnahmen.
Following an initial phase in which the PHARE programmes were annually- and nationally-based, a multiannual approach was adopted in 1993 (1993-1995), permitting better planning and integration of activities.
Die PHARE-Programme stellen ein Gesamtbudget von 2.285 Milliarden ECU dar und sind damit der wichtigste Beitrag der westlichen Welt zur technischen Hilfe für Mittel- und Osteuropa.
The PHARE programmes have a combined worth of ECU 2.285 billion, and represent the world's largest effort to channel technical assistance to Central and Eastern Europe.
Eine Übersicht über die Phare-Programme finden Sie auf der Website
An overview of Phare programmes can be found at the website
Nicht zuletzt erhielt das Umweltministerium durch die Phare-Programme der vergangenen Jahre Unterstützung bei der Stärkung institutioneller Kapazitäten und bei der Angleichung der Rechtsvorschriften, und diese Hilfen wurden 1998 durch die Finanzierung zweier großer Patenschaftsprojekte für die Reinhaltung von Luft und Wasser fortgeführt.
Finally, the Ministry of Environment received support from previous years' Phare programmes for institution building and for the approximation of legislation, and this support will continue with 1998 funding with two major twinning projects in the air and water sector.
Die Verzögerungen bei der Einführung von EDIS machten es für die Kommission auch schwieriger, die Phare-Programme zur Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts über Förderschemata abzuwickeln.
The delays in the introduction of EDIS also made it more difficult for the Commission to use grant schemes to implement Phare ESC programmes.
Auf den Sitzungen der Monitoring-Ausschüsse für Kroatien wurden sowohl die PHARE-Programme als auch dezentralisierte CARDS-Projekte behandelt.
The JMC meetings for Croatia covered Phare programmes as well as decentralised CARDS projects.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.