Examples with "die Python-Skripts" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Server-Administrator muss die Python-Skripts im vertrauenswürdigen Verzeichnis auf potentielle Schwachstellen überprüfen.
The server administrator must review the Python scripts in the trusted directory for potential vulnerability issues.
Diese Befehle, die Python-Skripts aufrufen, können sowohl über die Befehlszeilenschnittstelle (CLI) als auch über die HTTP-Schnittstelle verwendet werden.
These commands invoking Python scripts can be used both on the Command Line Interface (CLI) and via the HTTP Interface.
Der ix-Teil der Regel sorgt dafür, dass die Python-Skripts das Apache-Profil erben, das geeignet ist, wenn Sie nicht für jedes Python-Skript ein eigenes Profil schreiben möchten.
As above, the ix part of the rule causes Python scripts to inherit the Apache profile, which is appropriate if you do not want to write individual profiles for each Python script.
Andere resultaten
Es wurde die Python Skript-Syntax vorgesellt und die Möglichkeit zum Start und zur Automatisierung von Geoverarbeitungsaufgaben aufgezeigt.
Um die Python-Skripte auszuführen, öffnen Sie die Skript-Datei zunächst in IDLE (Bestandteil der Python-Runtime). Passen Sie die Konfigurationsvariablen oberhalb der Zeile DON'T CHANGE ANYTHING BEYOND THIS LINE entsprechend Ihrer lokalen Umgebung an.
In order to execute Python scripts, you have to open the script file you want to execute with IDLE (shipped with Python's Windows installer) and adjust the configuration section above the line stating DON'T CHANGE ANYTHING BEYOND THIS LINE.
Das Werkzeug verfügt über eine Automatisierungsschnittstelle, die beispielsweise Python-Skripte unterstützt.
The tool has an automation interface that supports Python scripts, for example.
Zur Zeit sind die meisten verfügbaren Erweiterungen Python-Skripte.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.