Examples with "die Software phpBB" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nach Monaten des Testens und Fehler Behebens, haben wir nun die MepisLovers Seite auf einen neuen Server übertragen und auf die OpenSource Software phpBB umgestellt.
After months of testing and working out the kinks, the MepisLovers site is is being moved to a new server and converted to the open-source software phpBB.
Das Lakewood Online-Forum verwendet die OpenSource Software phpbb der phpbb Limited UK, welche jedoch keine Rechtsform besitzt und nicht haftbar für ihre OpenSource Software ist.
The Lakewood Online Forum uses the open source software phpbb of phpbb Limited UK, which however has no legal persona and is not liable for its open source software.
Die phpBB-Software fragt Sie dann nach Ihrem Benutzernamen und Ihrer E-Mail-Adresse und sendet anschließend ein neu generiertes Passwort an diese Adresse, mit dem Sie dann auf das Forum zugreifen können.
The phpBB software then asks for your username and email address and then sends a newly generated password to this address, which will allow you to access the forum.
Dieser Prozess wird Sie bitten, Ihren Benutzernamen und Ihre E-Mail-Adresse einzugeben, dann generiert die phpBB-Software ein neues Passwort, um Ihr Konto zurückzuerhalten.
This process will ask you to enter your user name and your e-mail address, then the phpBB software will generate a new password that will allow you to get your account back.
Die phpBB Software ermöglicht ausschließlich internetbasierte Diskussionen. Die phpBB Gruppe ist nicht dafür verantwortlich, was wir als erlaubten und/oder nicht erlaubten Inhalt und Umgang zulassen.
The phpBB software only facilitates internet based discussions, the phpBB Group are not responsible for what we allow and/or disallow as permissible content and/or conduct.
Während deines Besuchs können auch Cookies außerhalb der phpBB-Software erzeugt werden; doch liegt dies außerhalb des Geltungsbereichs dieser Richtlinien, die nur die Seiten der phpBB-Software umfasst.
We may also create cookies external to the phpBB software whilst browsing "IT Certifications Forum", though these are outside the scope of this document which is intended to only cover the pages created by the phpBB software.
Die folgenden Bestimmungen betreffen die VERBI GmbH und das "MAXQDA - Supportforum", d.h. den Bereich der VERBI Seiten, die die phpBB-Software umfassen.
The following provisions apply to VERBI GmbH and the "MAXQDA Support Forum", i.e. the VERBI webpages that include the phpBB software.
Kontaktiere daher nie die phpBB Group oder phpBB.de in Zusammenhang mit jeglichen juristischen Fragen (Unterlassungserklärungen, Haftungsfragen usw.), die sich nicht direkt auf die Website oder die phpBB-Software selbst beziehen.
Do not contact the phpBB Group in relation to any legal (cease and desist, liable, defamatory comment, etc.) matter not directly related to the website or the discrete software of phpBB itself.
Kontaktieren Sie daher nie die phpBB Group oder phpBB.de in Zusammenhang mit jeglichen juristischen Fragen (Unterlassungserklärungen, Haftungsfragen usw.), die sich nicht direkt auf die Website oder die phpBB-Software selbst beziehen.
It is absolutely pointless contacting the Myndworx Team in relation to any legal (cease and desist, liable, defamatory comment, etc.) matter not directly related to the website or the discrete software of phpBB itself.
Zusammen mit den früheren URL-Listen kamen insgesamt fast 500.000 URLs (491.187) zusammen, die auf die phpBB-Software untersucht wurden.
Combined with the URL-lists from "Projekt SpamBots" first run, almost 500.000 URLs (491.187) were gatherd that were checked for phpBB-software.
Ebenfalls gibt es ein ähnliches Plugin für den Foren Software phpBB.
There is also a similar Plugin for the forum software phpBB.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.