We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the AS-Interface
Die Entwicklung der in der gesamten Automatisierungsbranche einzigartigen Diagnose-Software mit deutlich erweitertem Leistungsumfang war für die AS-Interface Masters aus Mannheim im Grunde „nur" die konsequente Fortsetzung einer bereits seit vielen Jahren verfolgten Strategie.
The development of this diagnostic software with significantly expanded performance capability, which is unique to the entire automation sector, was "just" the logical extension of a strategy that has already been pursued for years.
Mit zunehmendem Einsatz ist die AS-Interface Organisation vor Ort und hat dort ein starkes Angebot für den interessierten Anwender.
With expanding activities, the AS-Interface organization is on site and has a strong offer for the interested user.
Die AS-Interface Lösungen stellen für die Anwender eine kostengünstige Alternative zum herkömmlichen Kabelbaum bereit.
The AS-Interface solution offers for the users a cost effective alternative to conventional wiring harness.
Weltweit gibt es in zahlreichen Industrieländern lokale Vereine, die AS-Interface unterstützen.
In many industrialised countries worldwide there are local organisations that support AS-Interface.
Sicherheitskomponenten wie NOT-HALT, Sicherheitsschalter, Zuhaltungen oder Sicherheitslichtvorhänge werden einfach über die AS-Interface Profilleitung miteinander vernetzt.
Safety components such as Emergency Stop command devices, safety switches, solenoid interlocks or safety light curtains are simply connected to the yellow AS-Interface cable.
Die positive Entwicklung im japanischen Markt stimmte die AS-Interface Mitglieder optimistisch für die zweite Jahreshälfte.
The positive development in the Japanese market made the AS-Interface members optimistic for the second half of the year.
Die AS-Interface Pioniere von Bihl+Wiedemann haben längst damit begonnen, ihr Portfolio fit für die ganzheitlich vernetzte Zukunft zu machen - hier nur einige Beispiele
The AS-Interface pioneers at Bihl+Wiedemann have long been making their portfolio ready for the wholly networked future - here are just a few examples
Die AS-Interface Masters von Bihl+Wiedemann treiben diese Entwicklung offensiv mit voran - zum Beispiel, indem sie ihr breites Spektrum an IP67 E/A Modulen kontinuierlich um besonders leistungsstarke und vielseitige Produkte vergrößern.
The AS-Interface Masters at Bihl+Wiedemann are taking the initiative in driving this development - for example by continually expanding their broad range of IP67 I/O modules with highly efficient and versatile products.
Jetzt setzen die AS-Interface Spezialisten von Siemens neue Maßstäbe in Sachen Flexibilität: Mit dem fehlersicheren Modul F-CM ASi Safety ST lässt sich ASIsafe anlagenweit ganz einfach über PROFIsafe an eine F-Steuerung anbinden - und jederzeit modular erweitern. Sondermaschinenbau
Now the AS-Interface specialists at Siemens are setting new standards in flexibility: With the F-CM ASi Safety ST fail-safe module, ASIsafe can be connected very easily to an F controller via PROFIsafe, anywhere in the plant - and expanded in a modular way at any time.
Tokio, die AS-Interface Nutzer Organisation in Japan hat einen neuen Vorstand gewählt.
Tokyo, the AS-Interface user organization in Japan has elected a new board.
Schließen Sie die AS-Interface Leitung zur Peripherie an.
Connect the AS-Interface line to the peripherals.
Tokyo, 29.07.2019 - Die AS-Interface Nutzerorganisation Japan traf sich zur jährlichen Mitgliederversammlung in Tokyo.
Tokyo, 29th July 2019 - The AS-Interface user organization Japan met for the annual general meeting in Tokyo.
Am 29. Januar tagte die AS-Interface Nutzerorganisation in Japan.
The AS-Interface user organization in japan met on January 26, 2019.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.