Examples with "die eingesetzte SQL-Version" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bitte prüfen Sie vor dem Upgrade die eingesetzte SQL-Version.
Für den häufigen Zugriff von mehr als ca. 10 User gleichzeitig kann A-Plan SQL eingesetzt werden (siehe SQL-Version).
For frequent access by more than about 10 users simultaneously, A-Plan SQL may be used (see SQL Version)
Wir möchten, dass dabei auch die eingesetzte Methodologie bewertet wird.
We also wanted this assessment to extend to include the methodology used.
Noch nie waren die eingesetzten Technologien so komplex und dynamisch miteinander vernetzt.
Never before have the technologies used been so complex and dynamically interlinked.
Alles, wie auch die eingesetzten Materialien, wirkt wertig und stylish.
Everything, including the applied materials, looks qualitative and stylish.
Bis jetzt waren die eingesetzten Mittel eher ad hoc als systematisch.
So far, the input has been ad-hoc rather than systematic.
Besonders deutlich wird dies in der Fach-Terminologie, die eingesetzt wird.
This is particularly evident in the technical terminology that is used.
Aber auch, dass die eingesetzten Materialien optimal genutzt werden.
But also the materials that are used should be optimally utilized.
Die eingesetzten Chemikalien hatten, wenn nicht anders ausgewiesen, p.a.
The chemicals employed had p.a quality? unless noted otherwise.
Es ist daher wichtig, dass die eingesetzten Versionen zusammenpassen.
It is therefore important for the versions that they match properly.
Somit müssen die eingesetzten Komponenten entsprechend robust und langlebig sein.
As a result, the components used must be adequately robust and durable.
Aber Gorbatschow hat offenbar nicht erlaubt, dass die eingesetzt werden.
But Gorbachev obviously didn't allow them to be deployed.
Die eingesetzten Ressourcen veränderten die Gemeinschaft und schufen neue Möglichkeiten.
The deployed resources transformed the community, creating new opportunities.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.