He is staying employed until such time as he finishes his degree.
Er bleibt beschäftigt, bis er sein Studium abgeschlossen hat.
I'm looking for a place where it's employed and promoted.
Ich suche einen Platz, an dem er beschäftigt und gefördert wird.
They are preferably employed where process heat is generated electrically.
Sie werden bevorzugt dort eingesetzt, wo Prozesswärme elektrisch erzeugt wird.
Moderators are employed to seek out joint and efficient solutions to planning problems.
Moderatoren werden eingesetzt, um planerische Probleme gemeinsam und effizient zu lösen.
However, we assume that the the recommended lnd-patterns are employed.
Wir gehen jedoch davon aus, dass die empfohlenen Lötaugenmuster verwendet werden.
They can heal illnesses, but the methods employed are not good.
Es kann heilen, aber die von ihnen verwendeten Methoden sind nicht gut.
I did not so often employed me in advance with helium.
Ich habe mich vorher mit Helium nicht so oft beschäftigt.
Minimum wages indeed increase the income of those who are employed.
Mindestlöhne steigern zwar die Einkommen derjenigen, die beschäftigt sind.
The chemicals employed had p.a quality? unless noted otherwise.
Die eingesetzten Chemikalien hatten, wenn nicht anders ausgewiesen, p.a.
Your financial resources are planned and employed as economically as possible.
Ihre finanziellen Ressourcen werden dabei möglichst ökonomisch geplant und eingesetzt.
He assured me that she was employed and could pay rent.
Er versicherte mir, dass sie beschäftigt war und Miete bezahlen konnte.
Shock therapy was quickly employed to counteract the spiraling national debt.
Schocktherapie wurde schnell eingesetzt, um der steigenden Staatsverschuldung entgegenzuwirken.
We only employed the most exciting and adventurous women who apply.
Wir beschäftigten nur die spannende und abenteuerliche Frauen, die sich bewerben.