Examples with "die meisten Java-Installationsprogramme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beachten Sie, dass die meisten Java-Installationsprogramme eine dieser Variablen standardmäßig festlegen.
Mit dieser toxischen Abteilung wollen die meisten kein bisschen zu tun haben.
Most employees won't touch that toxic department with a ten-foot pole.
Sogar nach der langen Verspätung blieben die meisten Fahrgäste gut gelaunt.
Even after the long delay, most passengers remained in good humor.
Dieses kleine Café hält den Rekord für die meisten täglich verkauften Croissants.
That tiny café holds the record for selling the most croissants daily.
Diese Kiste enthält die meisten Spielzeuge, die ich je bekommen habe.
This box contains the largest number of toys I have ever received.
Die meisten Wähler glauben, der Senator ist längst gekauft.
Most voters think the senator is bought and paid for by lobbyists.
Die meisten Spieler warfen das Handtuch, aber Lucy spielte tapfer weiter.
Most players threw their hands in, but Lucy kept playing bravely.
Die meisten Eltern sind für strengere Regeln für Smartphones im Klassenzimmer.
Most parents are with stricter rules about smartphones in the classroom.
Die meisten Firmenwagen waren während des langen Streiks außer Betrieb.
Most of the company cars were laid up during the long strike.
Bezahlbarer Wohnraum ist für die meisten jungen Familien heutzutage Lichtjahre entfernt.
Affordable housing feels light years away for most young families these days.
Die Außenseiter glichen die Meister durch einen brillanten Kopfball von Müller aus.
The underdogs pegged back the champions with a brilliant header from Müller.
Um zehn Uhr waren die meisten Gäste schon gut angetrunken.
By ten o'clock, most guests had a friendly jag on already.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.