Examples with "diesem Scripting" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Scripting in diesem Zusammenhang bedeutet, dass der SignalShark eine Abfolge von Fernsteuerbefehlen ausführt.
In this context, scripting means that the SignalShark executes a sequence of remote control commands.
In diesem Video wird das Scripting-Segment gestartet, bei dem wir die Eingangspforte des Labyrinths einrichten werden.
This video starts the Scripting segment where we will set up the entry door of the maze.
In diesem Tutorial werden wir zum Einstieg ins Thema einige Beispiele behandeln, aber es ist noch viel mehr zum Thema python scripting in diesem Wiki verfügbar.
In this tutorial, we'll work on a couple of simple examples to get you started, but there is also much more documentation about python scripting available on this wiki.
Wenn scripting aktiviert ist, kann der Player mit JavaScript gesteuert werden.
If enabling scripting, the player can be controlled with JavaScript.
Das Scripting Layout hat sich verändert. Inklusive kleiner Änderungen am Menü.
The scripting layout is changed, including some tweaks at the menu.
Er hat auch Erfahrung mit C Programmierung und Linux Shell Scripting.
Min also has experience with C programming and Linux shell scripting.
Wenn notwendig und sinnvoll, erweitern wir die Lösung durch Customizing/ Scripting.
If necessary and reasonable, we extend the solution by customizing/ scripting.
Die Verarbeitung von Events und das Real-Time Scripting erfolgen in C#.
The processing of events and real-time scripting takes place in C#.
Sie müssen Scripting auf Ihrem Computer aktivieren, um das Formular zu drucken.
To print the form you will need to enable scripting on your computer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.