Examples with "direkt im Intermediate-Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Compiler für moderne Objekt-orientierte Programmiersprachen generieren Code in einer Plattform-unabhängigen Intermediate-Sprache, die die Konzepte der Quell-Sprache erhält; zum Beispiel können Klassen, Felder, Methoden und virtueller oder statischer Methodendispatch direkt im Intermediate-Code identifiziert werden.
Compilers for modern object-oriented programming languages generate code in a platform independent intermediate language preserving the concepts of the source language; for example, classes, fields, methods, and virtual or static dispatch can be directly identified within the intermediate code.
Andere resultaten
Es ist praktisch, einen Scheck direkt im Supermarkt einzulösen.
It's convenient to cash a check right at the grocery store.
Neue Lehrer landen oft mit schwierigen Klassen direkt im kalten Wasser.
New teachers are often in at the deep end with difficult classes.
Ich war schockiert, bedrohte Arten direkt im eigenen Hinterhof zu entdecken.
I was shocked to find endangered species living right in my own backyard.
Absolventen sind in ihrer ersten Hochsaison meist direkt im kalten Wasser.
Graduates are usually in at the deep end during their first busy season.
Während der Fusion stand unsere Abteilung direkt im Mittelpunkt des Geschehens.
During the merger, our department was right in the thick of things.
Ich hätte nie so schwere Umweltprobleme direkt im eigenen Hinterhof erwartet.
I never expected such serious pollution problems right in my own backyard.
Korruption gibt es nicht nur im Ausland; sie passiert direkt im eigenen Hinterhof.
Corruption isn't just abroad; it's happening right in our own backyard.
Wir waren schockiert, illegale Müllentsorgung direkt im eigenen Hinterhof zu entdecken.
We were shocked to discover illegal dumping happening right in our own backyard.
Unschuldige Gesichter verbargen die Machenschaften, die direkt im Büro geschahen.
Innocent faces masked the funny business happening right inside the office.
Die Berufsschule hilft beim Aufbau von Fähigkeiten, die direkt im Berufsleben anwendbar sind.
Community college helps build skills that are directly applicable in the workforce.
Ein Stabmixer ist perfekt, um Suppen direkt im Topf zuzubereiten.
An immersion blender is perfect for making soups directly in the pot.
Diesen Sommer eröffnet das neue Einkaufszentrum direkt im eigenen Hinterhof.
The new shopping mall is opening right in our own backyard this summer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.