Examples with "within the intermediate code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Compilers for modern object-oriented programming languages generate code in a platform independent intermediate language preserving the concepts of the source language; for example, classes, fields, methods, and virtual or static dispatch can be directly identified within the intermediate code.
Compiler für moderne Objekt-orientierte Programmiersprachen generieren Code in einer Plattform-unabhängigen Intermediate-Sprache, die die Konzepte der Quell-Sprache erhält; zum Beispiel können Klassen, Felder, Methoden und virtueller oder statischer Methodendispatch direkt im Intermediate-Code identifiziert werden.
The method of claim 1 wherein the step of processing comprises the step of: processing the continuation-passing style format intermediate code to identify non-continuation lambda expressions within the intermediate code with the property that every reference to every name of the non-continuation lambda expression is a call.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei der Schritt zum Verarbeiten den folgenden Schritt umfässt: Verarbeiten des Zwischencodes in dem Fortsetzungsübertragungsstil-Format, um Nicht-Fortsetzungs-Lambda-Ausdrücke innerhalb des Zwischencodes mit der Eigenschaft zu identifizieren, dass jede Referenz zu jedem Namen des Nicht-Fortsetzungs-Lambda-Ausdrucks ein Aufruf ist.
Andere resultaten
The intermediate amplifier is used where it is necessary to increase signal gain within the system.
Swelling of a polymer chain within the intermediate mixing ratios of poor solvent mixtures.
Quellung einer Polymerkette innerhalb der mittleren Mischungsverhältnisse von schlechten Lösungsmittelgemischen.
All designs within the scope of the intermediate diploma were dealt with in the theme "On the road".
Entwürfe im Rahmen des Vordiploms wurden unter dem Thema "Unterwegs" behandelt.
My second point is that significant fundamental resistance to the intermediate category still exists within the political groupings.
Zum Zweiten gibt es innerhalb der politischen Gruppierungen immer noch erhebliche grundsätzliche Widerstände gegen die Zwischenkategorie.
The OASE START products will allow for significant expansion within the intermediate segment.
Mit Produkten des Sortimentes OASE START kann nun das Mittelpreissegment deutlich ausgebaut werden.
The intermediate code generator will try to divide this expression into sub-expressions and then generate the corresponding code.
Der Zwischencode-Generator wird versuchen, diesen Ausdruck in Unterausdrücke zu teilen und erzeugen dann den entsprechenden Code.
Consequently, silver mirrors with maximum reflectance within the entire visible and near infrared up to the intermediate infrared spectral range have become indispensable.
Insbesondere hierfür sind Silberspiegel mit höchster Reflexion im gesamten visuellen und nahen bis mittleren infraroten Spektralbereich unverzichtbar geworden.
Within the intermediate circuit 1 a (for details see Fig.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.