Examples with "durch DNA Barcoding" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alpen-Barrenringelnatter erstmals durch DNA Barcoding in Bayern nachgewiesen
Case Studies First evidence of the barred grass snake in Bavaria with DNA Barcoding
Andere resultaten
In beiden Fällen wurde der Grundstein für weitere Untersuchungen durch DNA-Barcoding gelegt, wie für die Reptilien als Teil dieser Dissertation beschrieben.
In both cases, the data fundament for subsequent studies was laid by DNA barcoding, as included for reptiles in this dissertation.
Die Eignung von Propylenglykol als Fangflüssigkeit in Bodenfallen zum Fang von Spinnen für eine Identifikation durch DNA-Barcoding wurde in einem Laborexperiment zur Konservierung bzw. Denaturierung mitochondrialer DNA getestet.
Abstract The usefulness of propylene glycol as capture preservative in pitfall traps, with the aim of using the captured spiders for DNA barcoding, was tested.
München, 14.01.2019 Die Zoologische Staatssammlung München (SNSB-ZSM) hat einen weiteren großen Erfolg zu verzeichnen: 661 Arten von Grabwespen, nahe Verwandte der Bienen, wurden durch DNA-Barcoding genetisch erfasst.
Munich, 14 January 2019 Another great success for the Zoologische Staatssammlung München: 661 species of digger wasps, closely related to the bees, were genetically investigated through DNA barcoding.
Die Qualität der Bestimmung konnte bei der Studie durch die Verwendung des DNA-Barcoding-Ansatzes gesichert werden.
The quality of determinations could be kept high in the study by using the DNA barcoding approach.
Möglichkeiten und Grenzen der molekulare Taxonomie und des DNA-Barcoding verbunden mit DNA-Banken.
Mit dem DNA Barcoding Service von AIM konnte die Art gezielt belegt werden.
With the DNA barcoding service of AIM, the species could be specifically reported for Bavaria.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.