Examples with "durch Zahlencode oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In diesem Zentrum können dann Heilsinfonien, z.B. durch spezielle Zahlencodes oder Töne harmonisch auf das Wesen und seine umgebenden Energien einwirken und Reaktionen hervorrufen.
In this centre, healing symphonies can have a harmonising effect onto the being and his surrounding energies and may cause reactions, for example through numerical codes or sounds.
Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass ein elektromechanisches Verriegelungsorgan (3, 13) vorgesehen ist, welches durch einen Zahlencode oder einen Schlüssel (4, 14) entriegelbar ist.
Device according to either claim 1 or 2, characterised in that an electromechanical locking element (3, 13) is provided which can be unlocked by a numerical code or a key (4, 14).
Hinter durch Pförtner oder Zahlencode gesicherten Zugangstoren wird ein hoher Lebensstandard unbeschwert und ungestört genossen.
Behind access doors, secured by porter or number code, a high standard of living is enjoyed wholeheartedly and undisturbed.
Entschärfen Sie die Anlage mit Ihrem Zahlencode oder der Fernbedienung.
Aber natürlich haben Sie die Wahl; auch Schlösser mit Schlüsseln, Zahlencodes oder Münzeinwurf sind lieferbar.
The choice is, of course, yours. We also supply locks with keys, numeric codes or coin insertion.
Eine Kamera beobachtet den Reporter und seine Freunde, die sich durch Zahlencodes, Videos und Landkarten wühlen -...
a camera follows the reporter and his friends as they root through number codes, videos and maps -...
Kein Problem. Sie wünschen doch lieber ein Schloss mit Schlüssel, einen Zahlencode oder Münzeinwurf?
If you would actually prefer a lock that uses a key, numeric code or coin, that's no problem at all.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.