Examples with "durch das Programm PROGRESS" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seine Maßnahmen könnten durch das Programm PROGRESS und das EURES-Netz ergänzt werden.
Die Frage, die Frau Guillaume gestellt hat, betrifft eine Informationskampagne zum Thema Work-Life-Balance, die durch das Programm PROGRESS gefördert wurde.
The question raised by Ms Guillaume concerns an awareness-raising campaign on the work-life balance, which was supported by the Progress programme.
Wir müssen betonen, dass der Hinweis, Menschen mit Behinderungen umfassenden und gleichberechtigten Zugang zu allen durch das Programm PROGRESS finanzierten Aktivitäten zu gewähren, dazu beiträgt, die grundlegenden Zielsetzungen des Programms, also die Bekämpfung von Diskriminierung und die soziale Integration, zu erreichen.
We need to emphasise that the reference to full and equal access for disabled persons to all activities funded under the Progress programme helps to achieve the basic objectives of the programme, in other words combating discrimination and social integration.
7.3 Mit Unterstützung durch das Programm PROGRESS ein neues Programm für das wechselseitige Lernen für die europäischen Arbeitsverwaltungen einrichten (2010)
7.3 Establish, with the support of the PROGRESS programme, a new Mutual Learning Programme for European Public Employment Services (2010)
Andere resultaten
Durch Artikel 1 wird das Programm PROGRESS aufgestellt.
Die Personen, die die durch das PROGRESS-Programm anzugehenden Fragen direkt betreffen, MÜSSEN voll und ganz als Teilnehmer am Programm beteiligt werden.
Persons directly affected by the issues to be addressed by the PROGRESS programme MUST be fully involved as participants in the programme.
Mit 1. Januar 2007 wird dieses Programm durch das Gemeinschaftsprogramm PROGRESS ersetzt.
From 1 January 2007, this programme is replaced by the PROGRESS Community programme.
Dieses Programm wurde durch das PROGRESS-Programm (2007-2013) ersetzt, das EU-Programm für Beschäftigung und soziale Solidarität.
This was replaced by the PROGRESS programme (2007-13), the Community programme for employment and solidarity.
Bezogen darauf, implementiert die Nationale Arbeitsagentur: „FORJOBS: Vorausplanung von Arbeitsplätzen und Fähigkeiten", ein Projekt unter dem Förderungsabkommen Nr. VS/2008/0138 für eine Aktion mit der Europäischen Gemeinschaft, mitfinanziert durch das PROGRESS-Programm.
Related with this National Employment Agency implements "FORJOBS: Forecasting Jobs and Skills" project under the Grant Agreement no. VS/2008/0138 for an action between the European Community co-funded under the PROGRESS Programme.
3.6.3.3 Der Ausschuss ist der Ansicht, dass durch die Beibehaltung der finanziellen Unterstützung für europäische Behindertenorganisationen wie etwa das Europäische Behindertenforum oder Einrichtungen für die soziale Integration durch das Progress-Programm die Demokratie in der EU und die organisierte Zivilgesellschaft gestärkt wird.
3.6.3.3 The EESC considers that continuing to provide financial support, through the PROGRESS programme supporting European organisations of PWD, including the EDF, as well as bodies working for social integration, strengthens democracy in the EU and a structured civil society.
Das Programm PROGRESS ist mehr als ein wichtiges Instrument der Sozialpolitik.
Ich hoffe, dass das Programm PROGRESS zur Verbesserung der Situation beitragen wird.
I hope that the PROGRESS programme will contribute to improving the situation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.