Examples with "durchdachten Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unser Ziel ist es, schlanken, effizienten und durchdachten Code zu schreiben. Damit wollen wir gut wartbare und leicht anpassbare Software entwickeln.
Our goal is to write lean, efficient and well thought out code in order to develop easily maintainable and adaptable software.
Andere resultaten
Durchdachter Code ist der Schlüssel für rundum gelungene Software. Training
Excellent coding is the key to successful software solutions. Training
Die Rolle des kaiserlichen und lokalen Gouvernement wurde erweitert so dass die Verwaltung ein durchdachter Code von Straffgesetzen anordnete.
The role of the imperial and local government was amplified so that it centralized administration and enacted an elaborate code of administrative and penal laws.
Im Vordergrund meiner Arbeit steht ein durchdachter, fehlerfreier, hoch-performanter und kommentierter PHP-Code, der sich nahtlos integrieren und weiterentwickeln läßt.
In the foreground of my work is a well-thought-out, error-free, hcoh-performant and commented PHP code that can be seamlessly integrated and further developed.
Wir fanden es sehr durchdacht und klug, dass Bitcoin Code für die ganze Welt zugänglich gemacht wurde.
We found it thoughtful and smart that the developers of the Bitcoin Code have made the platform available to everyone all over the world.
Clevere Finanzierungslösungen (z.B. Mieteoder Pay-per-code) und durchdachte Logistik- und Servicekonzepte steigern Ihr Einsparpotenzial.
Clever financing solutions (e.g. rental or pay per code) and well thought logistics and service concepts increase your savings potential.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.