Download for Windows Premium
Publiciteit
ecoDMS Computerprogramm stellt

Examples with "ecoDMS Computerprogramm stellt" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kein Dokumentenmanagement- und Archivierungsprodukt kann für sich alleine genommen Revisionssicherheit verkörpern oder in Anspruch nehmen; das vertragsgegenständliche ecoDMS Computerprogramm stellt lediglich eine Softwarelösung dar, die als Basis einer revisionssicheren Gesamtlösung dienen kann.
No document management and archiving product can by itself epitomise or claim audit-compliance; the contractual ecoDMS-computer program is merely a software solution that serves as a basis for an overall solution.

Andere resultaten

Ein spezielles Computerprogramm stellt die Parameter des "Fluges" ein.
A special computer program set the parameters of the "flight".
Der Lizenznehmer installiert das ecoDMS Computerprogramm auf eigene Verantwortung und Kosten.
The Licensee installs the ecoDMS computer program at his own risk and at his own expense.
Das in der jeweiligen Dokumentation im Einzelnen beschriebene ecoDMS Computerprogramm entspricht dem heutigen Stand der Technik.
The ecoDMS-computer program described in detail in the relevant documentation is in line with state-of-the-art technology.
Das ecoDMS Computerprogramm kann allein eine der softwaretechnischen Voraussetzungen zur Realisierung einer revisionssicheren Gesamtlösung bieten.
The ecoDMS-computer program alone can provide the software requirements to achieve an audit-compliant overall solution.
Wird ein ecoDMS Computerprogramm heruntergeladen, geht die Gefahr auf den Kunden mit Abschluss des Ladevorgangs über.
If an ecoDMS-computer program has been downloaded, the risk passes over to the customer once the process of loading is complete.
Das gilt auch, wenn bestimmte Updates/Upgrades und Releases eine Neuinstallation des ecoDMS Computerprogramms während der vereinbarten Lizenzdauer erforderlich machen.
This also applies when certain updates/ upgrades and releases necessitate a reinstallation of the ecoDMS-computer program during the agreed period of license.
Die komplexe Auswertung dieser Datenmengen mit einer Vielzahl von Computerprogrammen stellt Forscher jedoch vor große Probleme.
However, the complex analysis of this vast amount of data with a multitude of computer programmes still poses major problems for the researchers.
Bei der Lieferung eines ecoDMS Computerprogramms per Download werden von ecoDMS keine Versandkosten berechnet.
If the ecoDMS-computer program is obtained by downloading, ecoDMS shall not charge any shipping costs.
Das ecoDMS Computerprogramm (Überbegriff) wurde zur datenbankgestützten Verwaltung elektronischer Dokumente entwickelt.
Das ecoDMS-Computer program (General term) has been developed for the database-aided administration of electronic documents.
Soweit das ecoDMS Computerprogramm nicht per Download abgerufen, sondern versendet werden soll, hat der Kunde die Versandkosten zu tragen.
If the ecoDMS-computer program has not been downloaded, but needs to be sent, then the customer must bear the cost of shipment.
Folgende Bestandteile des ecoDMS Computerprogramms unterliegen jeweils einer speziellen Open Source Lizenz, deren jeweiliger Inhalt an den angegebenen Internetadressen eingesehen werden kann.
The following components of the ecoDMS-compute program require a special open source license, the content of which can be viewed on the given internet address.
Ist der Kunde Unternehmer, werden mitgeteilte Mängel des ecoDMS Computerprogramms einschließlich sonstiger Unterlagen von ecoDMS innerhalb der Gewährleistungsfrist behoben.
If the customer is a contractor, any reported defects in the ecoDMS-computer program including those in other documents shall be remedied by ecoDMS within the warranty period.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ecoDMS Computerprogramm stellt in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 31. Exact: 1. Verstreken tijd: 182 ms.