We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
more diffuse
Aus einem eher diffusen "etwas" ist ein - zu diesem Zeitpunkt - nicht näher bestimmtes Subjekt geworden.
From a more diffuse "something"-at this time-a more detailed determined subject developed.
Langhelle verhält sich zu geografischen Karten und Stadtplänen, aber im selben Maß auch zu eher diffusen kognitiven Karten.
Langhelle relates togeographical maps and street maps, but also to more diffuse mental maps.
Ein anhaltender Herzspitzenstoß (der leicht von dem weniger lokalisierten, eher diffusen präkordialen Heben bei RV-Hypertrophie differenziert werden kann) spricht für eine LV-Hypertrophie (LVH).
A sustained thrust at the apex (easily differentiated from the less focal, somewhat diffuse precordial heave of RV hypertrophy) suggests LV hypertrophy.
Das Problem zeigt sich in allen konfessionellen Weltbünden, am deutlichsten in der anglikanischen Gemeinschaft, welche aus verschiedenen Gründen, auch wegen des Fehlens einer zentralen Autorität, derzeit einen eher diffusen Eindruck erweckt.
The problem is found in all denominational world federations, most clearly in the Anglican community, which at present for various reasons, also because of the lack of a central authority arouses a rather vague impression.
Während der literarische Aktivismus um Hiller von einem eher diffusen Änderungswillen geprägt ist, verknüpft Pfemfert in der Aktion von Anfang an expressionistische Literatur und zeitgenössische Kulturpolitik mit (historischen) sozialrevolutionären Texten zu einer seltenen Kombination.
Whereas the literary activism associated with Hiller was otherwise marked by a relatively diffuse will to change, from the beginning Pfemfert linked Expressionist literature and contemporary cultural politics in the "Aktion" with (historical) social-revolutionary texts to form a singular combination.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.