Examples with "relatively diffuse" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This anger is spreading in a relatively diffuse way and leads to distinct fantasies of resistance and protest.
Diese Wut schafft sich in relativ diffuser Weise Raum und führt zu ausgeprägten Widerstands- und Protestphantasien.
Linking the threshold for interference to the preliminary stages is constitutionally unacceptable if there are only relatively diffuse indications for potential threats, given the weight of the interference.
Eine Anknüpfung der Einschreitschwelle an das Vorfeldstadium ist verfassungsrechtlich angesichts der Schwere des Eingriffs nicht hinnehmbar, wenn nur relativ diffuse Anhaltspunkte für mögliche Gefahren bestehen.
The relatively diffuse mixture of cells which were found to be at different stages of their development can be disentangled on the computer and, after the analysis, provides a clear picture of the ongoing individual steps.
Der relativ diffuse Mix von Zellen, die sich auf verschiedenen Etappen ihrer Entwicklung befanden, kann so also am Rechner entwirrt werden und erlaubt nach der Analyse ein klares Bild auf die ablaufenden Einzelschritte.
It is constitutionally unacceptable to link the intervention threshold to the run-up stage in view of the gravity of the encroachment if events are known only by relatively diffuse indications of possible dangers.
Eine Anknüpfung der Einschreitschwelle an das Vorfeldstadium ist verfassungsrechtlich angesichts der Schwere des Eingriffs nicht hinnehmbar, wenn nur ein durch relativ diffuse Anhaltspunkte für mögliche Gefahren gekennzeichnetes Geschehen bekannt ist.
The effect on light is a relatively diffuse output distribution, with a peak in the surface normal. Glass Webbing
Die Wirkung auf das Licht besteht in einer relativ diffusen Streuung, mit einem Maximum in der Achsrichtung der Kapillaren.
Whereas the literary activism associated with Hiller was otherwise marked by a relatively diffuse will to change, from the beginning Pfemfert linked Expressionist literature and contemporary cultural politics in the "Aktion" with (historical) social-revolutionary texts to form a singular combination.
Während der literarische Aktivismus um Hiller von einem eher diffusen Änderungswillen geprägt ist, verknüpft Pfemfert in der Aktion von Anfang an expressionistische Literatur und zeitgenössische Kulturpolitik mit (historischen) sozialrevolutionären Texten zu einer seltenen Kombination.
However, if findings are relatively diffuse but began asymmetrically, the cause may be multiple mononeuropathy. Pearls&Pitfalls
Wenn die Befunde allerdings relativ diffus sind, aber asymmetrisch begonnen haben, kann die Ursache eine multiple Mononeuropathie sein.
Each would serve as a contact person for the other, and the American partner would interpret the relatively diffuse and confusing collection landscape in North America for the German one.
Beide sollten als Kontaktperson für einander fungieren und die amerikanischen Fachreferenten sollten das relativ diffuse und verwirrende Feld der Sammelschwerpunkte in Nordamerika den deutschen Partnern vermitteln.
Andere resultaten
Mesotheliomas are difficult to diagnose, relatively rare and diffuse growing connective tissue tumors.
Mesotheliome sind schwer zu diagnostizierende, relativ seltene und diffus wachsende Bindegewebstumore.
Eher schwach, gleichmäßig hell, relativ groß, sehr diffus.
Scrubs is relatively broad, diffuse, and 200 cm in height.
Scrubs ist relativ breit, diffus, und 200 cm in der Höhe.
Due to its small molecular size, hydrogen diffuses relatively well through a variety of materials, making many materials unsuitable for the tank shell.
Durch seine geringe Molekülgröße diffundiert Wasserstoff relativ gut durch eine Vielzahl von Materialien, sodass viele Materialien für die Tankhülle ungeeignet sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.