Examples with "ein weiteres Python-Parser-System" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Analysten warnten, dass bald ein weiterer Börsencrash bevorstehen könnte.
Analysts warned that another stock market crash could happen soon.
Ein weiterer Vorwand, um sich zu besaufen und zu kotzen.
Or another excuse for them to get wasted and throw up.
Heute Abend kommt der nächste, und ein weiterer folgt morgen.
Next one is up tonight, and then another one tomorrow.
Ein weiterer Grund, weshalb wir uns intern darum kümmern sollten.
Another reason why we should have taken care of this in-house.
Das ist nicht wirklich richtig, hier ist ein weiterer Vorschlag.
This isn't actually right, so here is another suggestion.
Sie gibt euch ein weiteres Wissen, von diesem und jenem.
She gives you other ideas of knowledge... this, that.
Hier ist ein weiteres Projekt, das dem wirklich gerecht wird.
Here's another project, which I think really emulates that.
Sie ist nur ein weiterer Loser, der nicht gehen kann.
She's just another loser Stayer who can't move on.
Etwas mehr, du hättest genug. für ein weiteres Hiroshima.
A bit more, you'd have enough for another Hiroshima.
Noch ein weiterer Grund, warum ich nicht so bald konvertiere.
Yet another reason I won't be converting any time soon.
Wir können ein weiteres Meeting ansetzen, wenn alle bereit sind, länger zu bleiben.
We can fit in another meeting if everyone agrees to extend their time.
Nur ein weiterer Tyrann, der nicht wusste, wann genug ist.
Just another bully who didn't know when to back off.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.