Examples with "einer SQL-Variablen mit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie haben versucht, den Wert einer SQL-Variablen mit DROP oder SET zu löschen oder zu setzen, die entweder nie erstellt, oder bereits gelöscht wurde.
You attempted to DROP or SET the value of a SQL variable that was not created or was previously dropped.
Mögliche Ursache Sie haben versucht, den Wert einer SQL-Variablen mit DROP oder SET zu löschen oder zu setzen, die entweder nie erstellt, oder bereits gelöscht wurde.
137 Probable cause You attempted to DROP or SET the value of a SQL variable that was not created or was previously dropped.
Andere resultaten
Die DROP VARIABLE-Anweisung eliminiert eine SQL-Variable, die zuvor mit einer CREATE VARIABLE-Anweisung erstellt wurde.
Das bedeutet, dass er in Stücke geteilt und in Abschnitten repliziert wird, bevor er unter Verwendung einer SQL-Variablen wieder zusammengefügt wird und die Stücke am Empfangsort verknüpft werden.
That is, it is broken into pieces and replicated in chunks before being reconstituted using a SQL variable and concatenating the pieces at the recipient site.
Das bedeutet, dass er in Stücke geteilt und in Abschnitten repliziert wird, bevor er unter Verwendung einer SQL-Variablen wieder zusammengefügt wird und die Stücke am Empfangsrechner verkettet werden.
That is, it is broken into pieces and replicated in chunks, before being reconstituted by using a SQL variable and concatenating the pieces at the recipient site.
Verwenden Sie diese Anweisung, um eine SQL-Variable in einer zusammengesetzten Anweisung zu deklarieren (BEGIN... END).
DECLARE statement Use this statement to declare a SQL variable within a compound statement (BEGIN...
SQL-Variable mit der DROP VARIABLE-Anweisung löschen
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.