Download for Windows Premium
Publiciteit
eines Accelerator-Programms

Examples with "eines Accelerator-Programms" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit diesem Modell könnte die Wahl auf einen Company Builder anstelle eines Accelerator-Programms die Ergebnisse erheblich verbessern.
With this model, going for a company builder instead of for a branded accelerator program could significantly improve results.
Heute gibt er seine Erfahrungen im Rahmen eines Accelerator-Programms an junge Entwickler weiter, betreut mehrere Startup-Unternehmen und leitet eine eigene Development-Firma.
Today he passes his experience to the younger generation in accelerators, couches several startups and owns a developer company.
AK: Mit Eric van der Kleij konnten wir einen ausgewiesenen Experten für den Aufbau eines Accelerator-Programms gewinnen.
AK: With Eric van der Kleij, we were able to bring on board a recognized expert to help develop an accelerator program.
Die Firmen haben die Zusammenarbeit im Rahmen eines Accelerator-Programms MIT Enterprise Forum angekurbelt.
The companies established cooperation within the MIT Enterprise Forum acceleration program.
Die Räume erschließen sich über einen offenen, gemeinsamen Arbeitsraum, der während eines Accelerator-Programms viel Action in die Etage brachte.
You can access these rooms through the open communal workspace that also brought a lot of action to this floor during an accelerator program that was located there earlier this year.

Andere resultaten

Dort haben sie sich für eines der German-Accelerator-Programme beworben.
There they applied for one of the German Accelerator programs.
8Was wird von mir für eine Teilnahme an dem Accelerator Programm erwartet?
8What is expected of me to participate in the Accelerator Program?
Im Rahmen eines einjährigen Accelerator-Programms transformieren wir euer Startup in ein Unternehmen mit marktreifem Produkt.
During the course of the one-year Accelerator program, we transform your startup into a company with a market-ready product.
Der Demo Day war der Höhepunkt eines viermonatigen Accelerator-Programms, in dem insgesamt acht Jungunternehmen einen straffen Trainingsplan durchlaufen haben.
The Demo Day was the highlight of a four-month accelerator programme in which a total of eight young companies went through a tight training schedule.
Ein Qualifizierungsprogramm in Form von Workshops und individuellen Beratungen, komprimiert in einem Block von vier Tagen pro Monat, bildet einen wichtigen Teil des Accelerator-Programms.
A qualification programme in the form of weekly workshops and individual consultation is a key component of the Accelerator programme.
Gründer mit hohem Marktpotenzial erhalten in dem fünfmonatigen Accelerator Programm eine maßgeschneiderte Förderung mit professionellem Coaching und kostenlosem Raumangebot, sowie Zugang zu Netzwerken und Kontakten, da ein intensiver Austausch mit Industriepartnern stattfinden wird.
In the five-month Accelerator Program, founders with high market potential receive customized support with professional coaching and free space, as well as access to networks and contacts.
Das Gewinner-Team erhält die Chance, im Rahmen eines dreimonatigen Accelerator-Programms bei STARTPLATZ und unter Mentoring der Deutschen Rück seine Ideen weiterzuentwickeln.
The winning team will have the chance to develop its ideas further as part of a three-month accelerator programme at STARTPLATZ with mentoring from Deutsche Rück.
Über 100 Projekte aus der Schweiz und dem Ausland bewerben sich um einen Platz im Accelerator-Programm für Healthcare-Start-ups von BaselArea.swiss.
More than 100 projects from Switzerland and abroad competed for a place in the BaselArea.swiss accelerator program for healthcare startups.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor eines Accelerator-Programms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 508. Exact: 5. Verstreken tijd: 91 ms.