We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a program in the
of a programme under
Vereinfacht bedeutet dies, dass der Kernel den ausführbaren Code eines Programms im Arbeitsspeicher durch den ausführbaren Code eines zweiten Programms ersetzen muss.
Simplified this means that the kernel has to replace executable code of one program in memory with that of another program.
Als Voraussetzung gilt der Kauf eines Abonnements für mindestens 5 Computer, einschließlich mindestens eines Programms im Rahmen einer Plattform.
The qualifying requirement is the purchase of a subscription for at least 5 computers including at least one platform programme.
Klicken Sie zum Deaktivieren eines Programms im Infobereich mit der rechten Maustaste auf das Symbol des Programms, und klicken Sie dann auf die entsprechende Option zum Deaktivieren des Programms.
To do this, right-click the third-party program icon, and then click an option to close or to disable the application.
Dem Monitoringausschuss eines Programms im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit" gehören auch auch Vertreter etwaiger an diesem Programm teilnehmender Drittländer an.
The monitoring committee of a programme under the European territorial cooperation goal shall also include representatives of any third country participating in that programme.
Über die Zusammensetzung des Begleitausschusses eines Programms im Rahmen des Ziels "Europäische territoriale Zusammenarbeit" entscheiden die an dem Programm beteiligten Mitgliedstaaten und Drittstaaten, wenn diese sich einverstanden erklärt haben, an dem Programm für Zusammenarbeit mitzuwirken.
The composition of the monitoring committee of a programme under the European territorial goal shall be agreed by the Member States participating in the programme and by third countries in the event that they have accepted the invitation to participate in the cooperation programme.
Einer Lösung, die eine strategische Steuerung eines Programms im Auftrag eines Kunden ermöglicht.
A solution that enables unrivalled strategic control of a program on behalf of your client.
eines Programms im Rahmen der mittelfristig angelegten Zahlungsbilanzfazilität,
a programme under the medium-term balance of payments facility
Einmal kompiliert musste ich erkennen, dass ich für das Schreiben eines Programms im Minimum einige Stunden (wenn nicht Tage) Zeit benötigen würde.
But once compiled, I discovered that I would need at least a few hours (if not days) to write a programme.
Deinstallieren eines Programms im Startmenü
uninstall a program from start menu
Drücken Sie zum Starten eines Programms im Programmmenü- Bildschirm auf das gewünschte Programm.
To start an application, tap its icon in the application menu screen.
Klicken Sie zum Deaktivieren eines Programms im Infobereich mit der rechten Maustaste auf das Symbol des Programms, und klicken Sie dann auf die entsprechende Option zum Deaktivieren des Programms.
To disable a program from the notification area, right-click the program icon, and then click an appropriate option to disable the program.
System nach Anspruch 4 oder 5, bei dem wenigstens ein Teil der ersten und/oder der zweiten Bereichseinstelleinrichtung in Form eines Programms im Computer vorliegt.
A system according to claim 4 or 5 wherein at least part of said first and/or second ranging means is embodied by way of a program within said computer.
1993 bekam die Entwicklung der Humanressourcen höchste Priorität - damals wurden 150 Mio. Euro für die Finanzierung eines Programms im Primarschulbereich mit besonderem Schwerpunkt auf der Bildung für Mädchen bereitgestellt.
Human resource development became a top priority in 1993, when EUR 150 mn. was allocated to fund a primary education programme which placed special emphasis on female education.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.