Examples with "einzigen Source-Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie zeichnen sich durch plattformübergreifende Kompatibilität aus, die auf einem einzigen Source-Code basiert.
They are characterized by cross-platform compatibility based on a single source code.
Das vereinfachte, auf Direktiven basierende Programmiermodell mit nur einem einzigen Source-Code lege eine solide Grundlage, um die Vorteile heterogener Rechensysteme nutzbar zu machen.
OpenACC 2.0 via its single source directives-based programming model puts in place a solid foundation to drive key benefits of a heterogeneous hardware platform.
Andere resultaten
Neue Funktionen werden global nur ein einziges Mal entwickelt und stehen anschließend - dank der gemeinsamen Source-Code-Basis - sowohl Windows- als auch Linux-Betriebssystemen zur Verfügung.
New functions will now only have to be developed once in order to be available to Windows as well as Linux operating systems, thanks to the shared source code platform.
Google geht sogar soweit, seinen gesamten Source-Code, der aus mehreren Milliarden Zeilen besteht, seit mehr als 16 Jahren in einem einzigen Repository zu speichern.
Google even goes so far as to store its entire source code of more than 16 years, consisting of billions of lines, in a single repository.
Hier können Sie mit dem CLASS-Editor den gesamten Source Code einer Klasse innerhalb einer einzigen Edit-Karteikarte sehen und müssen sich nicht mit den einzelnen jeweiligen INCLUDES befassen.
Using the CLASS editor, you can display the complete source code for a class on a single edit tab and do not have to concern yourself with each separate INCLUDE.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.