Examples with "empfangene String" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Catman AP sich mit ihm verbunden hat, gibt der Server empfangene Strings an das „CPUInterface" weiter. Dieses interpretiert die darin gesendeten Befehle und agiert entsprechend.
After catman AP has successfully built up a connection with it, the server transmits strings received to the CPU interface that interprets the commands and operates accordingly.
Ein Datendekomprimierungssystem nach Anspruch 11, das ferner ein Mittel (87, 89) zum Entscheiden einschließt, ob der empfangene String-Code vorher decodiert worden ist.
A data decompression system as set forth in claim 11 which further includes means (87, 89) for determining if said received string code has been previously decoded.
Die empfangene Antwort des Servers wandelt der Sourcecode in einen String um, der dann wenn nötig relativ einfach weiterverarbeitet werden kann.
The received response of the server will be converted into a string, which can then be processed relatively easily if necessary.
Es wird NULL zurückgegeben, wenn die empfangene Nachricht keine Argumente besitzt. Destination String
It returns NULL if the received message has no arguments. Destination String
Gibt Daten vom Typ String zurück, die vom Auto-Discovery-Dienst eines Exchange-Servers empfangene XML-Angaben darstellen.
Returns a String that represents information in XML retrieved from the auto-discovery service of an Exchange server.
Die Logging-Funktion von faxgetty vor Version 4.1.3 zeigt einen Format String Fehler bei der Behandlung von TSI-Werten empfangener Faxe.
The logging function of faxgetty prior version 4.1.3 is vulnerable to a format string bug when handling the TSI value of a received facsimile.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.