Examples with "entweder bei SQL" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hier ist eine vollständige Anleitung, wie man dennoch automatische, zeitgesteurte Backups erzeugen kann. Dafür werden nur Tools verwendet, die entweder bei SQL Express oder dem Windows Betriebssystem mitgeliefert werden.
Here is a complete guide on how to create automatic, scheduled backups using only tools included with either SQL Express or the Windows operating system.
Andere resultaten
Entweder konnte der SQL-Befehl nicht erstellt werden, oder er enthält keine Ausgabespalten.
The SQL statement could not be created or contains no output columns.
Sie können temporäre Tabellen entweder mit SQL-Anweisungen oder mit Sybase Central erstellen.
You can create temporary tables either with SQL statements or with Sybase Central.
Der Dialekt ist entweder Watcom-SQL oder Transact-SQL.
Je nach Umfang und Art der Datenänderung können Sie CFML entweder mit oder ohne SQL-Befehle verwenden.
Depending on the extent and type of data manipulation, you can use CFML with or without SQL commands.
Die Funktion zur Suche nach verknüpften Interaktionen in Installationen, die entweder einen SQL-Server oder eine Oracle-Datenbank verwenden, ist dennoch verfügbar.
However, the ability to search for related interactions is available to installations that use either a SQL Server or an Oracle database.
Eine Prozedur, ein Trigger oder ein Batch werden entweder im Transact-SQL- oder im Watcom-SQL-Dialekt ausgeführt.
Der Besitzername ist entweder eine Microsoft SQL Server-Rolle oder ein SQL Server-Benutzer.
The owner name is either a Microsoft SQL Server role or SQL Server user.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.