I can either meet you at the cafe or we can chat online.
Ich kann dich entweder im Café treffen oder wir chatten online.
You can either call me later or send me a text message.
Du kannst mich entweder später anrufen oder mir eine Nachricht schicken.
It does not hear either very well when you call it.
Er versteht auch nicht sehr gut, wenn Sie ihn rufen.
That's stressful, and it's not really safe either.
Das stresst - und so richtig sicher ist es auch nicht.
I suppose that now, I must become more than either.
Ich glaube, ich muss jetzt mehr sein als beide zusammen.
Not exactly the brightest moment - for either one of us.
Kein besonders schöner Moment war das - für uns beide nicht.
Heads are either white or tan, depending on the species.
Köpfe sind entweder weiß oder braun, abhängig von der Art.
It's either get out of the house or shoot yourself.
Entweder man geht aus dem Haus, oder man erschießt sich.
We either got some luggage here that's ticked off or...
Entweder haben wir hier Gepäck, das wütend ist, oder...
I guess you don't need me for breakfast anymore either.
Ich schätze, ihr braucht mich auch nicht mehr zum Frühstück.
He just left, but I did not see him either.
Er ist gerade weg, aber ich sah ihn auch nicht.
And things don't look too good in other respects either.
Und auch in anderen Belangen sieht es nicht gerade gut aus.
Man, I couldn't figure out what to wear either.
Mann, ich wusste auch nicht, was ich anziehen sollte.