Examples with "fehlerhaft programmiert" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren, mit dem es beispielsweise möglich ist, auf einen Smart Contract einer Blockkette, der fehlerhaft programmiert ist, zu reagieren und diesen ggf. abzubrechen.
(EN) The invention relates to a method by means of which it is possible, for example, to react to a smart contract of a block chain which is incorrectly programmed and to cancel if required.
Dies kann daran liegen, dass das Formular fehlerhaft programmiert ist oder das automatische Ausfüllen absichtlich durch bestimmte Methoden wie Javascript-Code unterdrückt wird.
This may be because the form is programmed incorrectly or the automatic filling is intentionally suppressed by certain methods such as Javascript code.
Andere resultaten
Ein fehlerhaft programmierter HTML-Code ist ein Anzeichen für eine minderwertige Webseite.
Fehlerhaft programmierte Betriebssysteme kommerzieller Hersteller boten den Viren über die Jahre hinweg die Möglichkeit, sich schnell von einem Anwender zum nächsten auszubreiten.
For years, incorrectly programmed operating systems from commercial manufacturers had presented viruses with the possibility of quickly spreading from one user to the next.
Offen erscheinen etwa Themen im Bereich des Daten- und Verbraucherschutzrechts, des Wettbewerbs- und Kartellrechts sowie Fragen der Haftung für fehlerhaft programmierte Smart Contracts.
Open issues are apparent in the areas of data and consumer protection law, competition and cartel law, and surrounding liability for incorrectly programmed smart contracts.
Im ungünstigsten Fall schaden Sie damit Ihrem Unternehmen und es wäre oft besser, gar keine Seiten im Internet zu betreiben, als eine falsch gestaltete und fehlerhaft programmierte Website.
In the worst case, thus damage your business and it would often be better to operate any sites on the Internet, as an incorrectly designed, incorrectly programmed website.
Und das kann aus einer Reihe von Gründen passieren: Anwenderfehler, Malware, fehlerhaft programmierte Plugins, Software Konflikte etc.
There are many reasons why a website could break, user error, malware, poorly coded plugins, software incompatibility.
Grund für zu hohe Latenzen sind meist fehlerhafte, schlecht programmierte oder optimierte Gerätetreiber.
High latencies are often caused by defective drivers or ones that have been badly programmed or optimised.
Fehlerhafte Abgabe der programmierten Größen der Mahlzeiten oder überhaupt keine Futterabgabe.
The feeder isn't dispensing the right meal sizes or any food at all.
Ist die Regulation des programmierten Zelltods fehlerhaft, können beispielsweise Autoimmunerkrankungen, neurodegenerative Krankheiten oder sogar Krebs die Folge sein.
If this regulation is lost, potential consequences include autoimmune diseases, neurodegenerative diseases, even different forms of cancer.
Halbleiterspeicherbauelement gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei das redundante Wortdecodermittel (222) so ausgelegt ist, daß es mit den fehlerhaften Adressen programmiert werden kann.
A semiconductor memory device according to any one of the above claims, wherein said redundant word decoder means (222) is adapted to be programmed with defective addresses.
Aufbau der Adresslisten im DB 1 für Prozessabbild-Aktualisierung ist fehlerhaft: DB 1 bei gestecktem Koordinator oder bei Mehrprozessorbetrieb nicht programmiert bzw. fehlerhaft
Structure of the block address lists in DB 1 for process-actualizing is incorrect: DB 1 of plugged coordinator or multi processor mode not programmed or incorrect
Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, ist LUMAXPRO so programmiert, dass es sich bei fehlerhafter Verkabelung oder beschädigter Lichtquelle automatisch ausschaltet.
To ensure safe operation, LUMAXPRO is programmed to automatically switch off in the event of faulty wiring or a damaged light source.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.