Der Astronaut starrte durch das leistungsstarke Teleskop auf die fernsten Galaxien.
The astronaut gazed at the farthest galaxies through the powerful telescope.
Sie zeigte auf den fernsten Hügel, wo der Sonnenuntergang den Himmel golden färbte.
She pointed to the farthest hill, where the sunset painted the sky golden.
Und durch ihre Augen kann man tief bis in ihre fernsten Hintergründe sehen.
And through his eyes one can see deep into his most distant backgrounds.
Hengste auf den fernsten Kontinenten werden plötzlich „erreichbar".
Stallions on the most distant continents are suddenly "available".
Unwegsame Strecken, widrige Bedingungen und die fernsten Ziele sind der Königin der Reiseenduros in die Wiege gelegt.
Rough routes, adverse conditions and the most remote destinations are no problem for the queen of travel enduros.
Selbst die fernsten Inseln gehören dazu und der tiefste Urwald, die höchstgelegenen Bergdörfer und die größten Megastädte.
Included are the most remote islands, the deep jungle, villages in the highest mountains and the biggest cities.
Von der mikroskopischen Welt der Nanodimensionen bis in die fernsten Galaxien des Universums.
From the microscopic world of nano-dimensions to the most distant galaxies of the universe.
Der Moment, in dem Sie vom nächsten Detail bis zum fernsten Gipfel alles klar sehen.
The moment you see it all clearly, from the nearest detail to the farthest peak.
Astronomen haben gerade den fernsten und ältesten Stern gefunden, der je gesehen wurde!
Astronomers have just found the most distant and ancient star ever seen!
bis hin zu den fernsten Winkeln des Universums.
to the farthest reaches of the universe.
Sie werden im fernsten Jenseits gefangen sein, das so dunkel ist dass ich nicht einmal die Worte habe um es zu beschreiben.
They will be caught in the farthest beyond, so very dark, that I don't even have words to describe it.
Die Roten Blutkörperchen, biegsam und anpassungsfähig, können selbst die engsten, fernsten Kapillaren des Körpers erreichen.
Red blood cells, capable of bending and changing shape, can reach even the narrowest, farthest capillaries in the body.
Also sind alle Kalenderjahre unserer Jahreszählung von der fernsten Vergangenheit bis in einer sehr fernen Zukunft festgestellt worden.
Thus all calendar years of our era from the farthest past into a vcry far future have been fixed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.