Am Strand halte dich beim Schwimmen immer von starken Strömungen fern.
At the beach, always keep away from strong currents when swimming.
Eltern halten ihre Kinder während Partys manchmal von den Gästen fern.
Parents may closet their children away from guests during parties.
Durch die Malerei erschuf sie sich eine Scheinwelt fern aller Alltagssorgen.
Through painting, she built a life of make-believe far from everyday worries.
Die Verhandlungen gingen hinter verschlossenen Türen weiter, fern von Journalisten und Neugierigen.
The negotiations continued behind locked doors, far from journalists and curious onlookers.
Sie warf sich ins Abenteuer und suchte das Weite, fern der Zivilisation.
She threw herself into the wild, seeking adventure far from civilization.
Halten Sie den Kabelbaum von Wärmequellen fern, um Schäden zu vermeiden.
Keep the wiring harness away from heat sources to prevent damage.
Sie hat richtig Lust auf ein ruhiges Wochenende fern von allem.
She's got a real hankering for a quiet weekend away from everything.
Lkw-Fahrer sind oft auf Achse und verbringen Wochen fern von zu Hause.
Truck drivers are often on the move, spending weeks away from home.
Er lernt, sich an das Leben fern von seiner Familie zu gewöhnen.
He is learning to get used to living away from his family.
Stopfe die Steppdecke gut fest, das hält die Zugluft fern.
Tuck up the quilt nicely, as it keeps drafts away.
Sie hielten den Lärm von der belebten Straße mit Musik fern.
They fended away the noise from the busy street with music.
Ihre Bewachung des Hinterhofs hielt die Eindringlinge während der Nacht fern.
Their watching over the backyard kept the intruders away during the night.
Viele Berater müssen für längere Zeit auswärts arbeiten, fern von zu Hause.
Many consultants work away from home for extended periods of time.