Geh zurück zur Circle H und halte dich von mir fern.
Get back to the circle h and keep away from me.
Du hältst sie von mir fern, bis ich geheilt bin.
You keep her away from me until I'm cured.
Sie ist für jedes Abenteuer zu haben, egal ob nah oder fern.
She is game for any adventure, whether near or far.
Und es liegt uns fern, ihm diese Freude zu nehmen.
And far be it from us to deprive him of his happiness.
Es liegt mir fern, das so leicht öffentlich zu teilen.
It is far from easy for me to share this so publicly.
Ich verstehe diese Symbolik, aber sie liegt mir vollig fern.
I understand this symbolism, but I'm far from it.
Einfach nur fern bleiben, egal, was der Preis ist.
Just stay away, no matter what the price is.
Manche bleiben lange fern und stoßen dann später wieder dazu.
Some stay away for a long time and then return later.
Hat man früher gekühlt, hält man die Kühlung heute fern.
Earlier was cooled, one keeps away the cooling today.
Immer noch fern von Perfektion, es wird jedoch stetig besser.
It's still far from perfection, but it keeps getting better.
Es ist alles da was man fern ab von daheim benötigt.
It's everything you could need away from from home.
Lkw-Fahrer sind oft auf Achse und verbringen Wochen fern von zu Hause.
Truck drivers are often on the move, spending weeks away from home.
So fern es uns möglich ist, helfen wir gerne Kontakte herzustellen.
As far as possible we help our guests to establish these contacts.