Examples with "geblitzt oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn im Testverfahren die Oberfläche aufgrund des Einflusses von Luftfeuchtigkeit, Temperatur oder Oberflächenkontamination geblitzt oder entladen wird, sollte sie nicht als unqualifiziert betrachtet werden.
In the test process, if the surface is flashed or discharged due to the influence of air humidity, temperature, or surface contamination, it should not be considered as unqualified.
Hat der Blitz geblitzt oder nicht? Vor jedem Versuch teste ich die Blitze, aber etwas lief schief.
Actually I always test the flashes before I begin to work on the cork, but something went wrong...
In den meisten Fällen ist eine Steuerung der Beleuchtung von Vorteil. So kann die Beleuchtung zum Beispiel geblitzt oder getaktet werden, die Lichtintensität kann erhöht oder reduziert werden, oder es können in komplexeren Aufbauten unterschiedliche Beleuchtungsszenarien vorprogrammiert werden.
Lights can be strobed or pulsed, the intensity can be raised or lowered or, in a more complex set- up, different lighting scenarios can be pre-programmed using a lighting controller so a combination of images can be used to perform a reliable inspection.
Andere resultaten
Geblitzt zu werden oder in einen Verkehrsunfall verwickelt zu sein, ist schon belastend genug.
Ihre BINGO-Zahlen werden entweder auf einem Schaukasten gezeigt oder geblitzt von einem Anrufer, und Sie müssen das angezeigte Muster dann füllen, um das Spiel zu gewinnen.
Your BINGO numbers will either be shown on a display board or flashed by a caller, and you must then fill the displayed pattern to win the game.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.