Beute, die um ihr Leben gefleht hat.
Prey that begged for their lives, it was like...
Sie hat ihn angerufen und darum gefleht, dass er ihr helfe.
She called and begged him to save her.
Sie hat um Zeit gefleht, um einen Zeugen zu finden.
She pleaded with us for time to find a witness.
Ich hätte vielleicht Mitleid gehabt wenn er um sein Leben gefleht hätte.
I might've had sympathy if he pleaded for his life.
damals, als du um Gnade gefleht hast?
back when you've prayed for mercy?
Komm, Kleine, du hast gefleht und geweint, um aufzuwachen.
Come little one, you have pleaded and cried to wake up.
Deswegen habe ich gebettelt, gefleht und gejammert - und ihn endlich weichgekocht.
That's why I begged, pleaded and whined - and finally talked him into it.
Ich habe gerade darum gefleht, dass Ethan wegen Selbstmordgefährdung beobachtet wird.
I just begged to have ethan put on suicide watch.
Ich habe um deine Hilfe gefleht.
I know. I begged you for help.
Hast du jemals um dein Leben gefleht mit einer Knarre in deinem Mund?
Have you ever pleaded for your life with a gun in your mouth?
Einer der Männer habe gefleht: Ich bin ein gebildeter Mann.
One of the men begged: I'm an educated man.
Mein Vater hat um Gnade gefleht, als dein Vater ihn ins All warf.
My father, he begged for mercy when your father floated him.
Haben die königlichen Garden auf meine Eltern gehört als sie um ihr Leben gefleht haben?
Did royal guard listen to my parents when they begged for their lives?