Examples with "genau der Programm-Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wo und worin genau der Programm-Code seine Archillesferse hat, wird derzeit von Kaspersky noch nicht publiziert.
Vielleicht bist du genau der bizarre Einfluss, den wir brauchen.
Maybe you're just the kind of bazaar influence we need.
Er ist genau der Stiefel, der mir immer gefehlt hat.
He is exactly the boot, it has always been missing.
Überlegen wir uns also, was genau der Testbericht enthalten soll.
So, let's consider what exactly test report should contain.
Was ist genau der Grund, warum sie so wichtig sind.
What exactly is the reason why they are so important.
Na, das ist genau der Punkt, wo es politisch wird.
Well, that's exactly the point, where it is political.
Das ist genau der Punkt, auf den wir hinweisen wollen.
That is precisely the point that we want to highlight.
Das ist genau der Grund, warum ich nicht mit euch abhänge.
That is exactly why I don't hang out with you guys.
Das ist genau der Grund, warum wir sie da raushalten müssen.
That's exactly why we have to keep them out of this.
Das ist genau der Grund, warum ich von allen weg wollte.
This is exactly why I wanted to get away from everyone.
Wer wird jemand anderen mit genau der gleichen Uhr sehen wollen.
Who will want to see someone else with the exact same watch.
Dies ist genau der Punkt, an dem es anzusetzen gilt.
This is exactly the point, at which it applies to act.
Das stimmt, und das ist trotzdem genau der falsche Weg.
That's true, and this is precisely the wrong way anyway.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.